någon gång – aldrig
ერ--ელ-უ--ე-- -ერ--რ--ოდეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
e-t---l-u-'v----je--ar-sod-s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
någon gång – aldrig
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Har ni varit i Berlin någon gång?
ყოფ-ლხართ--ოდ--მე ბ--ლ---ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qo--l-ha-- ro-e-m---e----sh-?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Har ni varit i Berlin någon gång?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Nej, aldrig.
ა--- -ე-----სო---.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ara, j-r -r----es.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Nej, aldrig.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
någon – ingen
ვ--მ--– -რ--ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v-----–-ar--in
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
någon – ingen
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Känner ni någon / några här?
იცნო-თ ა- ---მ--?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
i--n-bt--k--inm-s?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Känner ni någon / några här?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Nej, jag känner ingen (a) här.
ა----აქ არა-ის --ცნ-ბ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a--,-a- a---is-v--s-o-.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Nej, jag känner ingen (a) här.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
Ännu längre – inte längre
კ-დ-ვ-- მ--ი-ა-არ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'id-v-– -et'i--g-a-.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
Ännu längre – inte längre
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Stannar ni ännu längre här?
კიდ-ვ--ი---ნ- --ე-ით-აქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'-de----dkha---r-h-bit-a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Stannar ni ännu längre här?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Nej, jag stannar inte längre här.
არა,-აქ დიდხან-----რ ვ--ე-ი.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
a-----k-d-dk--ns a-ha- vrchebi.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Nej, jag stannar inte längre här.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
något mer – inget mer
კ---ვ-რა-ე –-მ-ტ--არ-ფ--ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'---- rame - -et-i -r-p-ri
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
något mer – inget mer
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
გნე-ა-თ -იდე---აი--ს და--ვა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g--b-vt ---d----aim----ale-a?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
არა--აღარაფ----მი--ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ara, a-h-r-peri--in-a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
redan något – ännu inget
უკ-- რ---ე –-----ა-ა-ე-ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u-'-e --im--- je----a-eri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
redan något – ännu inget
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Har ni redan ätit något?
მ--რ--ით უკ-- რა-ე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
m-ir---t --'ve rame?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Har ni redan ätit något?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Nej, jag har inte ätit något än.
არა---ე --რ -რაფ----მ--ამია.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a--,-----e--arape-i--i--'-mi-.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Nej, jag har inte ätit något än.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
någon mer – ingen mer
კიდევ ვ--მ--- მ--- ა---ინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k---ev--i-me –-m---i-a----n
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
någon mer – ingen mer
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
უ--ა ვი-მ-ს-კ---ვ ყ-ვა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u-da --nme--k'i-e- -a--?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Nej, ingen mer.
ა-ა,----ს---ავი-.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
a-a,---t-s ar-v--.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Nej, ingen mer.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.