Jag vet inte, om han älskar mig.
Н-з-а-, --л- --------ака.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
N----a---da-i to--my- sa--.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Jag vet inte, om han älskar mig.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Н-з---- -ал--т-ј-ќе--е -р---.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
N---n-m, da---to- -jye ----v----.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Jag vet inte, om han ringer mig.
Нез---- --л- ----ќе--е побара.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N----a-, dali -o- -j-----e --b-r-.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Jag vet inte, om han ringer mig.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Om han älskar mig?
Д--и --- --ви--и-а-ме-са--?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Da-- to--na-ist-na mye-s---?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Om han älskar mig?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
Om han kommer tillbaka?
Дал- т-ј нав---ин- ќ- -е----ти?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Da---to--nav--t--- kjye s-e--r-ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Om han kommer tillbaka?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Om han ringer mig?
Д-л- т-ј нав--ти-а-ќ- -е побар-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Dali--oј na-ist-----j----ye ------?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Om han ringer mig?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
С----аш----,-д-ли-тој---с---на ----?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
S-e----shoov--,--a-- to---isl- n- my--y-?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Jag frågar mig, om han har en annan.
С----ашу-а-- -а-и--о--има-не---а -р---?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sye---a-hoov--- ---i -o- --- -y-k-ј--dro-g--?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Jag frågar mig, om han har en annan.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Jag undrar, om han ljuger.
С- п-а-ува---да---л--е?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Sy- p-a-h---am,-da-i-l-ʐ--?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Jag undrar, om han ljuger.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
Om han tänker på mig?
Д--и--о----вис---- м---- ----ен-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
D-l- -oј n-vi-t--- m-s-i -- my--y-?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
Om han tänker på mig?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
Om han har en annan?
Да-- то- --в-с-ина-има ---оја-др-га?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
D-li t---nav-stina i-- n-e-----d---g-a?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Om han har en annan?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Om han säger sanningen?
Д-л- -ој---ви-ти---ј---а-ува вист-нат-?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D--i --ј---v-s-i---јa-k-ʐoo-a v---i---a?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Om han säger sanningen?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
С- -о-н-в--, -ал- --в---и-а-му----д-----м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Sy- -o-n--va-- d--- --v---in- mo--s----o--ѓ--.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Се--омне--м,-д--- ----и пи--.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Sy--so--yeva-,-da-i k-y- mi ---hy-.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
С--с-м-ева---д-------с--ож--и--о-мене.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Sy--s-m--eva-,-dal- ---e s---oʐ-en- ----y-nye.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Om han verkligen tycker om mig?
Да-- м---- на-ист-н--доп-ѓам?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Dali--o- --- n-v-s-i-----pa---?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Om han verkligen tycker om mig?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Om han skriver till mig?
Д-ли-т-ј-------и-а--е ----и--?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-li toј-n-----ina -j-- mi -i-hy-?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Om han skriver till mig?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Om han gifter sig med mig?
Д--и---- -----тин------е-----и с- ме-е?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Dal- -------ist-n- --y--sy---ʐ-e-i s- my-ny-?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
Om han gifter sig med mig?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?