Vädret blir kanske bättre imorgon.
ა-ინ-ი ხ-----ლ--თ უ-ეთ-ს- ი--ება.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
ami-d----v-- -l-a- u--e-e-i-i-n-b-.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Vädret blir kanske bättre imorgon.
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Hur vet ni det ?
ს--დან ----?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
sa-d-n i--i-?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
Hur vet ni det ?
საიდან იცით?
saidan itsit?
Jag hoppas, att det blir bättre.
ი-ედი -ა--ს,-რომ უ-ეთ--ი---ნებ-.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
i--d--m--vs,-r-m-u--e-esi ikneb-.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Jag hoppas, att det blir bättre.
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Han kommer alldeles säkert.
ი- ნ--დ-ილ-დ -ო--.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
is-n---vi-a- m---.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
Han kommer alldeles säkert.
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
Är det säkert?
ნ---ვილად?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
namdv-l--?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
Är det säkert?
ნამდვილად?
namdvilad?
Jag vet, att han kommer.
ვი-ი, --- -ო--.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
vi--i, ro- ---a.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
Jag vet, att han kommer.
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
Han ringer säkert.
ი--ნ-მ--ილ-დ დარ-კავს.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
i- n-----l-- -arek'--s.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
Han ringer säkert.
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
Verkligen?
მ-რ---?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
ma--la?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
Verkligen?
მართლა?
martla?
Jag tror, att han ringer.
ვფ--რ--- რ-მ დ-რ--ა--.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
v---r--,--o- -a---'av-.
v_______ r__ d_________
v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s-
-----------------------
vpikrob, rom darek'avs.
Jag tror, att han ringer.
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
Vinet är säkert gammalt.
ღვ-----ამდ-ილა---ვე--ა.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
ghv----nam---l-d-dzv-li-.
g_____ n________ d_______
g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a-
-------------------------
ghvino namdvilad dzvelia.
Vinet är säkert gammalt.
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
Vet ni det säkert?
ზუ--ა---ც--?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
zus-'ad -ts--?
z______ i_____
z-s-'-d i-s-t-
--------------
zust'ad itsit?
Vet ni det säkert?
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
Jag antar, att det är gammalt.
ვ---რ-ბ, -ო--------.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
v-ikro---ro---z---ia.
v_______ r__ d_______
v-i-r-b- r-m d-v-l-a-
---------------------
vpikrob, rom dzvelia.
Jag antar, att det är gammalt.
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
Vår chef ser bra ut.
ჩ-----უ--ო-ი კარგ-დ-გ-----ურე--.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
ch-en---pr--- ---rga- g-m--------.
c_____ u_____ k______ g___________
c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
----------------------------------
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Vår chef ser bra ut.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Tycker ni?
ა-ე ------თ?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-e-p---ob-?
a__ p_______
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Tycker ni?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
ვფიქ-ო-,------ალ-----არგა- გ---იყ-რე-ა.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
vp-k-----ro----a---n-k-a--a- -amoi--r-ba.
v_______ r__ d______ k______ g___________
v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
-----------------------------------------
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Chefen har säkert en vännina.
უფ------ა-დვ--ად-------მ--ო-ა-ი--ოგ-.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
u-ros- -----il-d h---- --gob-r--gogo.
u_____ n________ h____ m_______ g____
u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-.
-------------------------------------
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Chefen har säkert en vännina.
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Tror ni det verkligen?
ა-ე---ქ----?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-e ---r---?
a__ p_______
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Tror ni det verkligen?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
ეს ----ძ---ელ----რო--მას--------- -ოგო -----.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
es -----dz----l--, rom--a--m-g-b--- g--- --a-s.
e_ s______________ r__ m__ m_______ g___ h_____
e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s-
-----------------------------------------------
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.