Vädret blir kanske bättre imorgon.
ა-ი--- --ა--ალ--თ---ეთე-ი --ნ-ბა.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
am-n-- k--al ----- --'e-esi-ik---a.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Vädret blir kanske bättre imorgon.
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Hur vet ni det ?
სა---ნ--ცით?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
saida--its-t?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
Hur vet ni det ?
საიდან იცით?
saidan itsit?
Jag hoppas, att det blir bättre.
ი-ედ---აქვს------უ---ე-ი იქ---ა.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
imed- mak--- rom--k-ete---i--eb-.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Jag hoppas, att det blir bättre.
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Han kommer alldeles säkert.
ი- -ამ--ილ----ოვ-.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
i---a--v--a- ---a.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
Han kommer alldeles säkert.
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
Är det säkert?
ნ-მ-ვ----?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
n--dv-lad?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
Är det säkert?
ნამდვილად?
namdvilad?
Jag vet, att han kommer.
ვიცი, რო--მო--.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
v--si,---m -o-a.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
Jag vet, att han kommer.
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
Han ringer säkert.
ის ნამდვ-ლ---და-ე--ვს.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
is-n---vi-a- --r-k----.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
Han ringer säkert.
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
Verkligen?
მა----?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
mar-l-?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
Verkligen?
მართლა?
martla?
Jag tror, att han ringer.
ვ-ი----- რ-მ-დ-------.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
v----o-, rom -a-e-'-vs.
v_______ r__ d_________
v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s-
-----------------------
vpikrob, rom darek'avs.
Jag tror, att han ringer.
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
Vinet är säkert gammalt.
ღ-ი-ო ნ---ვ--ა- --ე---.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
ghvi-- -a-d---a- d-ve--a.
g_____ n________ d_______
g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a-
-------------------------
ghvino namdvilad dzvelia.
Vinet är säkert gammalt.
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
Vet ni det säkert?
ზ-ს-ად ი--თ?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
z-----d--ts--?
z______ i_____
z-s-'-d i-s-t-
--------------
zust'ad itsit?
Vet ni det säkert?
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
Jag antar, att det är gammalt.
ვფ-ქ-ობ,-რომ --ელ-ა.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
v--k-----ro---------.
v_______ r__ d_______
v-i-r-b- r-m d-v-l-a-
---------------------
vpikrob, rom dzvelia.
Jag antar, att det är gammalt.
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
Vår chef ser bra ut.
ჩ-ე-ი უფ-ოს--კა--ად-გა----ურ--ა.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
c--en---prosi---ar----ga--i-u----.
c_____ u_____ k______ g___________
c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
----------------------------------
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Vår chef ser bra ut.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Tycker ni?
ასე ფ--რ---?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-- -i--o-t?
a__ p_______
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Tycker ni?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
ვ-----ბ--რ-- -ა-ი-ნ-კა-გ-დ--ამ-ი---ება.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
vpikro---rom-dza--an-k'a--ad-g-m-----e-a.
v_______ r__ d______ k______ g___________
v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
-----------------------------------------
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Chefen har säkert en vännina.
უ--ოს-----დვ--ად-ჰ-ავ---ე---არ---ოგო.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
u------n-m-v--ad --a------obari -o--.
u_____ n________ h____ m_______ g____
u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-.
-------------------------------------
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Chefen har säkert en vännina.
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Tror ni det verkligen?
ა-ე-ფიქრო--?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-e -ikrob-?
a__ p_______
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Tror ni det verkligen?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
ე- ----ძლებ--ი-, -ო--------გ--ა-ი -ოგო-ჰყავ-.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
es -----dzl----ia, r-m ----me----r------ -q-vs.
e_ s______________ r__ m__ m_______ g___ h_____
e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s-
-----------------------------------------------
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.