சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   hy տանը

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. Սա--եր-տ------: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
S---er t-n--e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
கூரை மேலே இருக்கிறது. Վեր--ւմ---նիքն է: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
V-r-vu----nik-n e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. Ներ-և-------ւղն--: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
N----ye--m --u-hn e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. Տան--ե--ո-- -ար-ե-ն--: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Ta- he-e-u- p--t--- e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Տան դիմա- փ---ց-չկա: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
T---d-m---’ -’voghots--ch-ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Տա- կո---ն--ա--ր---: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
Ta- k--hk’i--tsar-er -en T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. Սա-ի- բնակար-նն -: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
Sa -m-bn--ar--n-e S_ i_ b________ e S- i- b-a-a-a-n e ----------------- Sa im bnakarann e
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. Սա ----ն--- ---ւ-լ-գա---ը: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
S----o-a--t--n e --lo--rany S_ k__________ e u l_______ S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n- --------------------------- Sa khohanots’n e u logarany
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. Ա-նտ-ղ հ-ո---սեն-ակն - ո--ննջա-ա--: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
Ay-t------u-a-en-a-n---u nnj-rany A______ h___________ e u n_______ A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n- --------------------------------- Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. Տան--ո--- -ա---: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
Tan-du-ry --ak-e T__ d____ p___ e T-n d-r-y p-a- e ---------------- Tan durry p’ak e
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Բ-յ- --տուհա-ները բաց ե-: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
B-yt--------a--er--bats- --n B_____ p__________ b____ y__ B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n ---------------------------- Bayts’ patuhannery bats’ yen
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Ա-ս-ր --գ -: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
Ays-r -hog-e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Մե----նու--ե---հ----ա-են---: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
Menk’--nu--ye--’ hy---seny-k M____ g___ y____ h__________ M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k ---------------------------- Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Ա---ե---ազմոց- -ւ բազկ---ռն -ն: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
Ayn---h-ba--o---- u b-z-at-v--rn-yen A______ b________ u b___________ y__ A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n ------------------------------------ Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
தயவு செய்து உட்காருங்கள். Ն----! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
N-tek-! N______ N-t-k-! ------- Nstek’!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. Ա-նտեղ--մ -ա-ա--ր-----է: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
A-n---- -m-ha-----gich’--e A______ i_ h____________ e A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im hamakargich’n e
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Ա-նտեղ-ի- -այ------ն-է: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
Ayn--gh im-d--y------h’n-e A______ i_ d____________ e A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im dzaynarkich’n e
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Հեռ--ս-ացու-ց--շատ-նո---: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
H---u--ats’uyts’y--h----o--e H________________ s___ n__ e H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e ---------------------------- Herrustats’uyts’y shat nor e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -