சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   kk Үй ішінде

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. М-н-у-—--ізді- ү-. М____ — б_____ ү__ М-н-у — б-з-і- ү-. ------------------ Мынау — біздің үй. 0
Mı-a- —-b-z-iñ---. M____ — b_____ ü__ M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
கூரை மேலே இருக்கிறது. Ж---р----ш-т--. Ж_______ ш_____ Ж-ғ-р-д- ш-т-р- --------------- Жоғарыда шатыр. 0
J---rıd- -a-ır. J_______ ş_____ J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. Т---нде--ерт-ле. Т______ ж_______ Т-м-н-е ж-р-ө-е- ---------------- Төменде жертөле. 0
Tö--n-e--ertö-e. T______ j_______ T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. Үй-і- -рт-н-- б-қш--ба-. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р- ------------------------ Үйдің артында бақша бар. 0
Üy--------nd----qşa--a-. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Ү--ің-----н-а--ө----о-. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ- ----------------------- Үйдің алдында көше жоқ. 0
Ü--i--a--ı--a-köş- jo-. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Үй--- қ--ы--а ағ--т-р--а-. Ү____ қ______ а______ б___ Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р- -------------------------- Үйдің қасында ағаштар бар. 0
Ü-di- qa--n-a a-a-ta- -a-. Ü____ q______ a______ b___ Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r- -------------------------- Üydiñ qasında ağaştar bar.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. Мы--- –--е-ің п--ері-. М____ – м____ п_______ М-н-у – м-н-ң п-т-р-м- ---------------------- Мынау – менің пәтерім. 0
Mı--w –--en-ñ p-t-r--. M____ – m____ p_______ M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m- ---------------------- Mınaw – meniñ päterim.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. М-----ас-й м-н -у-натын --лме. М____ а___ м__ ж_______ б_____ М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е- ------------------------------ Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0
M------s-y --- -w--a--n-b-lm-. M____ a___ m__ j_______ b_____ M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e- ------------------------------ Munda asüy men jwınatın bölme.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. А-а ж-қта -она- бөл-е---н-----н--ө-ме. А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____ А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е- -------------------------------------- Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0
A-a----t--qo--q --lm- --------- -öl-e. A__ j____ q____ b____ m__ j____ b_____ A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e- -------------------------------------- Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. Кірер -с-к-ж-б-қ тұ-. К____ е___ ж____ т___ К-р-р е-і- ж-б-қ т-р- --------------------- Кірер есік жабық тұр. 0
K-re--e-i--j-bıq-tur. K____ e___ j____ t___ K-r-r e-i- j-b-q t-r- --------------------- Kirer esik jabıq tur.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Бі--қ-тер-----р -ш--. Б____ т________ а____ Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-. --------------------- Бірақ терезелер ашық. 0
B--a- -er-zel-r-aş--. B____ t________ a____ B-r-q t-r-z-l-r a-ı-. --------------------- Biraq terezeler aşıq.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Б-гін-күн-----қ. Б____ к__ ы_____ Б-г-н к-н ы-т-қ- ---------------- Бүгін күн ыстық. 0
B-gin kü--ı---q. B____ k__ ı_____ B-g-n k-n ı-t-q- ---------------- Bügin kün ıstıq.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Біз --н-қ б-л-ег--б-рам-з. Б__ қ____ б______ б_______ Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з- -------------------------- Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0
Bi--qonaq -ö----- --ram-z. B__ q____ b______ b_______ B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z- -------------------------- Biz qonaq bölmege baramız.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. А-а---қ-- -и--н-м-н кре-л--тұр. А__ ж____ д____ м__ к_____ т___ А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р- ------------------------------- Ана жақта диван мен кресло тұр. 0
A-a--aq---d-v---me--kr---o----. A__ j____ d____ m__ k_____ t___ A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r- ------------------------------- Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். О-ыр--ы-! О________ О-ы-ы-ы-! --------- Отырыңыз! 0
Ot---ñız! O________ O-ı-ı-ı-! --------- Otırıñız!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. А-- ж-р-е -ені- ко-пью-е-ім --р. А__ ж____ м____ к__________ т___ А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р- -------------------------------- Ана жерде менің компьютерім тұр. 0
A---j-r---m--iñ k--p-u----m tur. A__ j____ m____ k__________ t___ A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r- -------------------------------- Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Ан- --қт- мен-ң -т---о--сп--ы- --р. А__ ж____ м____ с_____ а______ т___ А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р- ----------------------------------- Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 0
Ana----ta---n-ñ--te-eo -s-a-ı--tu-. A__ j____ m____ s_____ a______ t___ A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r- ----------------------------------- Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Тел-д---р-жап--а--. Т________ ж________ Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-. ------------------- Теледидар жап-жаңа. 0
T----ïdar -a----ñ-. T________ j________ T-l-d-d-r j-p-j-ñ-. ------------------- Teledïdar jap-jaña.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -