சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   fa ‫در خانه‬

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]

‫در خانه‬

[dar khâne.]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. ‫ا---- ---ه-ماست-‬ ‫_____ خ___ م_____ ‫-ی-ج- خ-ن- م-س-.- ------------------ ‫اینجا خانه ماست.‬ 0
i-j- k-----ye mast. i___ k_______ m____ i-j- k-â-e-y- m-s-. ------------------- injâ khâne-ye mast.
கூரை மேலே இருக்கிறது. ‫--لا--شت-بام-ا-ت.‬ ‫____ پ__ ب__ ا____ ‫-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-‬ ------------------- ‫بالا پشت بام است.‬ 0
bâ----o-ht----- as-. b___ p_____ b__ a___ b-l- p-s-t- b-m a-t- -------------------- bâlâ poshte bâm ast.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. ‫پ---- ز-ر-م-ن ----‬ ‫_____ ز______ ا____ ‫-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-‬ -------------------- ‫پائین زیرزمین است.‬ 0
p-in -ir-z------st. p___ z________ a___ p-i- z-r-z-m-n a-t- ------------------- pâin zir-zamin ast.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ‫-ش- خ--ه یک -اغ ---.‬ ‫___ خ___ ی_ ب__ ا____ ‫-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-‬ ---------------------- ‫پشت خانه یک باغ است.‬ 0
p-s-te k-ane yek------as-. p_____ k____ y__ b___ a___ p-s-t- k-a-e y-k b-g- a-t- -------------------------- poshte khane yek bâgh ast.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ‫جلو- خ-ن----چ خ-ا-ان- -یس--‬ ‫____ خ___ ه__ خ______ ن_____ ‫-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.- ----------------------------- ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ 0
j-lo----hâ-e---iâbân--n-s-. j_____ k____ k_______ n____ j-l-y- k-â-e k-i-b-n- n-s-. --------------------------- jeloye khâne khiâbâni nist.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ‫-رخت--ی-د---ک-ا---ا-ه-هس-.‬ ‫_______ د_ ‫____ خ___ ه____ ‫-ر-ت-ن- د- ‫-ن-ر خ-ن- ه-ت-‬ ---------------------------- ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ 0
k-n-----h--e -e-----t-n--h-stand. k_____ k____ d__________ h_______ k-n-r- k-â-e d-r-k---â-i h-s-a-d- --------------------------------- kenâre khâne derakh-tâni hastand.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. ‫---رت--ن--ن-‫ا-ن-ا--.‬ ‫________ م_ ‫_________ ‫-پ-ر-م-ن م- ‫-ی-ج-س-.- ----------------------- ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ 0
i--- âpâ-temâne-m-n a-t. i___ â_________ m__ a___ i-j- â-â-t-m-n- m-n a-t- ------------------------ injâ âpârtemâne man ast.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. ‫ا-ن-ا-آشپ-خ-ن--- ---م-ا-ت-‬ ‫_____ آ_______ و ح___ ا____ ‫-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-‬ ---------------------------- ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ 0
inj- -s--p-z-k---- va hamm-m---t. i___ â____________ v_ h_____ a___ i-j- â-h-p-z-k-â-e v- h-m-â- a-t- --------------------------------- injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ‫آ-جا ا-------م--- ا-ا---و-----ت.‬ ‫____ ا___ ن____ و ا___ خ___ ا____ ‫-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ 0
ân-â otâghe---s-him-- v--ot---e--h---ast. â___ o_____ n________ v_ o_____ k___ a___ â-j- o-â-h- n-s-h-m-n v- o-â-h- k-â- a-t- ----------------------------------------- ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. ‫د-ب ---ه-(-ر- اص-ی) -س-ه----.‬ ‫___ خ___ (___ ا____ ب___ ا____ ‫-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ 0
d--be---â---b--te as-. d____ k____ b____ a___ d-r-e k-â-e b-s-e a-t- ---------------------- darbe khâne baste ast.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . ‫اما-پنج-ه‌ها--ا----ت-د-‬ ‫___ پ______ ب__ ه______ ‫-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-‬ ------------------------- ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ 0
am-----n--r--h- --z-ha-ta-d. a___ p_________ b__ h_______ a-m- p-n-e-e-h- b-z h-s-a-d- ---------------------------- ammâ panjere-hâ bâz hastand.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. ‫-مرو---ی-ی گر- ا---‬ ‫_____ خ___ گ__ ا____ ‫-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-‬ --------------------- ‫امروز خیلی گرم است.‬ 0
e-r-oz---yli--a-m a-t. e_____ k____ g___ a___ e-r-o- k-y-i g-r- a-t- ---------------------- emrooz khyli garm ast.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். ‫م- ---ا-ا- ن---ن م-‌----.‬ ‫__ ب_ ا___ ن____ م_______ ‫-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م-‌-و-م-‬ --------------------------- ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ 0
m--be o-âgh--neshim-n-miravim. m_ b_ o_____ n_______ m_______ m- b- o-â-h- n-s-i-a- m-r-v-m- ------------------------------ mâ be otâghe neshiman miravim.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. ‫یک---ن------یک--ب-----جا ----‬ ‫__ ک_____ و ی_ م__ ‫____ ا____ ‫-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------------- ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ 0
â-j- -e- -ân-p---a--ek-m-b- g--r----â-an-. â___ y__ k_____ v_ y__ m___ g_____ d______ â-j- y-k k-n-p- v- y-k m-b- g-a-â- d-r-n-. ------------------------------------------ ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். ‫--ر--یی-!‬ ‫__________ ‫-ف-م-ی-د-‬ ----------- ‫بفرمایید!‬ 0
b----mâ---! b__________ b-f-r-â-i-! ----------- befarmâ-id!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. ‫--م-یوت- -ن---ن-ا ا-ت.‬ ‫________ م_ ‫____ ا____ ‫-ا-پ-و-ر م- ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ 0
ânjâ k---ute--- -an gha--r dâr--. â___ k_________ m__ g_____ d_____ â-j- k-m-u-e--- m-n g-a-â- d-r-d- --------------------------------- ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. ‫--ت--- -----وی-م- ‫آنج- ا---‬ ‫______ ا______ م_ ‫____ ا____ ‫-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- ‫-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------------ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ 0
â----da-t-â-e e-t---o-y--m-n -har-- dâr-d. â___ d_______ e_________ m__ g_____ d_____ â-j- d-s-g-h- e-t-r-o-y- m-n g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ‫تل--ز--- ک-م--ً ------.‬ ‫________ ک____ ن_ ا____ ‫-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-‬ ------------------------- ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ 0
te--v--z-------el-- no a--. t__________ k______ n_ a___ t-l-v---i-n k-m-l-n n- a-t- --------------------------- televi-zion kâmelan no ast.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -