சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   bg Вкъщи

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. Т-- е--аш--а -ъща. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
T-k y- -a----a k-s---a. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
கூரை மேலே இருக்கிறது. Г-ре-- --к-ив--. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
G--e -e-pokriv--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. Д--- е--аз---. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Dol------a-et-. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. З-д-къщ-та--ма гра--н-. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Z-d k-s-c-a---im---r-din-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Пр-----щата--ям- у-иц-. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Pr-d--yshc-a-----am-----tsa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Д---ъ-а-------д--в-т-. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Do ky-hc---a ----dy--et-. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. Т-- --мо-т--жи-и--. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
T-k y- --e-o-zh-lis--he. T__ y_ m____ z__________ T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. ------------------------ Tuk ye moeto zhilishche.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. Т---с- кух-ята-и б--ят-. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Tuk -a -ukhn-a-- i ---y-t-. T__ s_ k________ i b_______ T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a- --------------------------- Tuk sa kukhnyata i banyata.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. Та-----в-ек--н-в--т- ---п-лн-т-. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Ta- s---se-i--e-na-- i--pa------. T__ s_ v____________ i s_________ T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a- --------------------------------- Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. Входна-а врата---з-тв-ре--. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
Vk-o-n-----r-ta-----at-o-en-. V________ v____ y_ z_________ V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a- ----------------------------- Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Но -р---р-и-е-с- о-во-е--. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
No -r--o-t-it---- --v-r--i. N_ p__________ s_ o________ N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------- No prozortsite sa otvoreni.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Д-е--е --р--о. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Dn-s-ye ----shch-. D___ y_ g_________ D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Ни- ---з-ме въ- -с---д---на--. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
N---v--z--e--y- --ek-d---n---. N__ v______ v__ v_____________ N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a- ------------------------------ Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Т-----а д--ан --ф--ьо---/ к--сл-. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
T-m i---d-v-n ----t-o-- / kr-sl-. T__ i__ d____ i f______ / k______ T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. --------------------------------- Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். Се-н-те! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
S----te! S_______ S-d-e-e- -------- Sednete!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. Т-- - ---т к------р. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
T----e -oya--kompy---r. T__ y_ m____ k_________ T-m y- m-y-t k-m-y-t-r- ----------------------- Tam ye moyat kompyutyr.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Та- - м--т----ер-о--р-дб-. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
T----- --y--a-stereo--redba. T__ y_ m_____ s_____________ T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a- ---------------------------- Tam ye moyata stereo-uredba.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Т--евиз-рът ---ъ-с---н--. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
T--e-i-o-y- ye s-vse---o-. T__________ y_ s_____ n___ T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v- -------------------------- Televizoryt ye syvsem nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -