சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   no I drosjen

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [trettiåtte]

I drosjen

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் நார்வீஜியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். Kan----v---ligs- -es-il-- ------sje? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Hv---os-er---t---l -ogs-asj-ne-? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Hv--k-s------t-til-f--pla-s-n? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். Ven-li----k--r--et- f-a-. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். Ven----s----ør--il ---r- -e-. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். Ve-n--gs--kj-r-ti---en-tre -e--v----j-rn--. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். J-g-h-r d-- t-avelt. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. Je--h-r --- -i-. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். V---li--t kj-- litt saktere. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். K-- -u --o-p- he-? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். Ve-nl-----vent et-øyeb-ikk. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். Je---r s--ak- -ilba--. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். Kan --- -å--v----ring? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. Je- --r ---e- sm-pe-ger. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். Værs----, ---ol--res-en. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Kjø----g ----de--e-a-res-e-. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Kjør m-g-til hot-----. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். K-ør-meg til -tra---. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -