சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   eo En la taksio

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [tridek ok]

En la taksio

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். Bo--o-- ---- t-k-i-n. B______ v___ t_______ B-n-o-u v-k- t-k-i-n- --------------------- Bonvolu voki taksion. 0
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Kio- -os--- ĝis la s----domo? K___ k_____ ĝ__ l_ s_________ K-o- k-s-a- ĝ-s l- s-a-i-o-o- ----------------------------- Kiom kostas ĝis la stacidomo? 0
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Ki-- -o-t-s-ĝi--l- flu---ve-o? K___ k_____ ĝ__ l_ f__________ K-o- k-s-a- ĝ-s l- f-u-h-v-n-? ------------------------------ Kiom kostas ĝis la flughaveno? 0
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். Rekte ---aŭ-n,-mi-p-t--. R____ a_______ m_ p_____ R-k-e a-t-ŭ-n- m- p-t-s- ------------------------ Rekte antaŭen, mi petas. 0
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். Ĉi-ti- d--s---n,--i -e--s. Ĉ_____ d________ m_ p_____ Ĉ---i- d-k-t-e-, m- p-t-s- -------------------------- Ĉi-tie dekstren, mi petas. 0
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். Tie----ng-l----l--k-tre-,------tas. T__ ĉ_______ m___________ m_ p_____ T-e ĉ-a-g-l- m-l-e-s-r-n- m- p-t-s- ----------------------------------- Tie ĉeangule maldekstren, mi petas. 0
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். Mi -r----s. M_ u_______ M- u-ĝ-ĝ-s- ----------- Mi urĝiĝas. 0
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. Mi h---s-t-m--n. M_ h____ t______ M- h-v-s t-m-o-. ---------------- Mi havas tempon. 0
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். B-n---- ve-ur- p-- ma--a--d-. B______ v_____ p__ m_________ B-n-o-u v-t-r- p-i m-l-a-i-e- ----------------------------- Bonvolu veturi pli malrapide. 0
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். B-nv-lu-----i-ĉi-t--. B______ h____ ĉ______ B-n-o-u h-l-i ĉ---i-. --------------------- Bonvolu halti ĉi-tie. 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். B-n--lu-at-----m--en-o-. B______ a_____ m________ B-n-o-u a-e-d- m-m-n-o-. ------------------------ Bonvolu atendi momenton. 0
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். M- t-j-rev-no-. M_ t__ r_______ M- t-j r-v-n-s- --------------- Mi tuj revenos. 0
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். Bonv----d-n-----mi -v-t-n---. B______ d___ a_ m_ k_________ B-n-o-u d-n- a- m- k-i-a-c-n- ----------------------------- Bonvolu doni al mi kvitancon. 0
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. Mi -- ----s -a-ĝ--n--. M_ n_ h____ ŝ_________ M- n- h-v-s ŝ-n-m-n-n- ---------------------- Mi ne havas ŝanĝmonon. 0
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். En-o-do--------vu-l--ŝa-ĝmono-. E_ o____ k_______ l_ ŝ_________ E- o-d-, k-n-e-v- l- ŝ-n-m-n-n- ------------------------------- En ordo, konservu la ŝanĝmonon. 0
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். V--uri-u -in-al-ĉ--t-- --re-o. V_______ m__ a_ ĉ_____ a______ V-t-r-g- m-n a- ĉ---i- a-r-s-. ------------------------------ Veturigu min al ĉi-tiu adreso. 0
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Vetu--g- -i- -l-m---hote-o. V_______ m__ a_ m__ h______ V-t-r-g- m-n a- m-a h-t-l-. --------------------------- Veturigu min al mia hotelo. 0
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Ve-u-----mi- -l--a---a-o. V_______ m__ a_ l_ p_____ V-t-r-g- m-n a- l- p-a-o- ------------------------- Veturigu min al la plaĝo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -