| தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். |
请 - 叫--辆 -租车 。
请 您 叫_ 辆 出__ 。
请 您 叫- 辆 出-车 。
--------------
请 您 叫一 辆 出租车 。
0
q--g-ní--j--o-y--li-n- chū---ch-.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
请 您 叫一 辆 出租车 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
| ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? |
到--车- 要 多-钱 ?
到 火__ 要 多__ ?
到 火-站 要 多-钱 ?
-------------
到 火车站 要 多少钱 ?
0
D-o -u-c-ē z--- yà- --ōs-ǎo qi--?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
到 火车站 要 多少钱 ?
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
| விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? |
到-飞-场-----钱 ?
到 飞__ 要 多__ ?
到 飞-场 要 多-钱 ?
-------------
到 飞机场 要 多少钱 ?
0
Dà- -ēij- ----g -ào-du-s--o-q---?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
到 飞机场 要 多少钱 ?
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
| தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். |
请--- 往- --。
请 一_ 往_ 走 。
请 一- 往- 走 。
-----------
请 一直 往前 走 。
0
Qǐng-yīzhí wǎ-----á--z-u.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
请 一直 往前 走 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
| தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். |
请-在-这里 -转 。
请 在 这_ 右_ 。
请 在 这- 右- 。
-----------
请 在 这里 右转 。
0
Q----zà---h--- --- z-uǎn.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
请 在 这里 右转 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
| தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். |
请---那--拐-处--左-转 。
请 在 那_ 拐__ 向_ 转 。
请 在 那- 拐-处 向- 转 。
-----------------
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
0
Q-ng-z-- ---è guǎ--ā- c-- -iàn----- --uǎ-.
Q___ z__ n___ g______ c__ x____ z__ z_____
Q-n- z-i n-g- g-ǎ-w-n c-ù x-à-g z-ǒ z-u-n-
------------------------------------------
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
| நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். |
我-赶 -- - /急着 - !
我 赶 时_ 。 /__ 哪 !
我 赶 时- 。 /-着 哪 !
----------------
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
0
Wǒ gǎn sh-jiān- /-J-zh-- n-!
W_ g__ s_______ / J_____ n__
W- g-n s-í-i-n- / J-z-u- n-!
----------------------------
Wǒ gǎn shíjiān. / Jízhuó nǎ!
|
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Wǒ gǎn shíjiān. / Jízhuó nǎ!
|
| என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. |
我-- 时间 。
我 有 时_ 。
我 有 时- 。
--------
我 有 时间 。
0
Wǒ---- ----i-n.
W_ y__ s_______
W- y-u s-í-i-n-
---------------
Wǒ yǒu shíjiān.
|
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
我 有 时间 。
Wǒ yǒu shíjiān.
|
| தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். |
请-您 - 慢点儿 。
请 您 开 慢__ 。
请 您 开 慢-儿 。
-----------
请 您 开 慢点儿 。
0
Qǐng n------ m-n d-ǎ- --.
Q___ n__ k__ m__ d___ e__
Q-n- n-n k-i m-n d-ǎ- e-.
-------------------------
Qǐng nín kāi màn diǎn er.
|
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
请 您 开 慢点儿 。
Qǐng nín kāi màn diǎn er.
|
| தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். |
请------ 停- 。
请 您 在__ 停_ 。
请 您 在-里 停- 。
------------
请 您 在这里 停车 。
0
Qǐ-g n-n zà- zhè-- ---gc--.
Q___ n__ z__ z____ t_______
Q-n- n-n z-i z-è-ǐ t-n-c-ē-
---------------------------
Qǐng nín zài zhèlǐ tíngchē.
|
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
请 您 在这里 停车 。
Qǐng nín zài zhèlǐ tíngchē.
|
| தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். |
请-您-等一- 。
请 您 等__ 。
请 您 等-下 。
---------
请 您 等一下 。
0
Q-ng-----děn------à.
Q___ n__ d___ y_____
Q-n- n-n d-n- y-x-à-
--------------------
Qǐng nín děng yīxià.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
请 您 等一下 。
Qǐng nín děng yīxià.
|
| நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். |
我----回--。
我 马_ 回_ 。
我 马- 回- 。
---------
我 马上 回来 。
0
W- m-sh--g hu-l--.
W_ m______ h______
W- m-s-à-g h-í-á-.
------------------
Wǒ mǎshàng huílái.
|
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
我 马上 回来 。
Wǒ mǎshàng huílái.
|
| தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். |
请-您 给 我 一-----。
请 您 给 我 一_ 收_ 。
请 您 给 我 一- 收- 。
---------------
请 您 给 我 一张 收据 。
0
Q--g-n---gěi wǒ--- zh-n----ō-jù.
Q___ n__ g__ w_ y_ z____ s______
Q-n- n-n g-i w- y- z-ā-g s-ō-j-.
--------------------------------
Qǐng nín gěi wǒ yī zhāng shōujù.
|
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
请 您 给 我 一张 收据 。
Qǐng nín gěi wǒ yī zhāng shōujù.
|
| என்னிடம் சில்லரை இல்லை. |
我-没有-零钱-。
我 没_ 零_ 。
我 没- 零- 。
---------
我 没有 零钱 。
0
Wǒ -éiy-u---ngqi--.
W_ m_____ l________
W- m-i-ǒ- l-n-q-á-.
-------------------
Wǒ méiyǒu língqián.
|
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
我 没有 零钱 。
Wǒ méiyǒu língqián.
|
| பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். |
就 -样 - 了--这 -下--- --的-。
就 这_ 好 了_ 这 剩__ 是 给__ 。
就 这- 好 了- 这 剩-的 是 给-的 。
-----------------------
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
0
Jiù--hè-àng -ǎo-e, --- ---n- -ià-d--shì gěi---- --.
J__ z______ h_____ z__ s____ x__ d_ s__ g__ n__ d__
J-ù z-è-à-g h-o-e- z-è s-è-g x-à d- s-ì g-i n-n d-.
---------------------------------------------------
Jiù zhèyàng hǎole, zhè shèng xià de shì gěi nín de.
|
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Jiù zhèyàng hǎole, zhè shèng xià de shì gěi nín de.
|
| என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
请-您-把-- 送到 这- 地址 。
请 您 把 我 送_ 这_ 地_ 。
请 您 把 我 送- 这- 地- 。
------------------
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
0
Qǐn----n-bǎ -ǒ -------- -h-g--d-z-ǐ.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ z____ d_____
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o z-è-e d-z-ǐ-
------------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào zhège dìzhǐ.
|
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào zhège dìzhǐ.
|
| என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
请-您 把-------的-宾馆-。
请 您 把 我 送_ 我_ 宾_ 。
请 您 把 我 送- 我- 宾- 。
------------------
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
0
Qǐ-g-ní- ----ǒ -òng-dào-wǒ-de b-n-u-n.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ w_ d_ b_______
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o w- d- b-n-u-n-
--------------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào wǒ de bīnguǎn.
|
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào wǒ de bīnguǎn.
|
| என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
请 - 把-我-送到-海- 去-。
请 您 把 我 送_ 海_ 去 。
请 您 把 我 送- 海- 去 。
-----------------
请 您 把 我 送到 海边 去 。
0
Qǐ-g -í--bǎ--- -ò---d---h-----n q-.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ h______ q__
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o h-i-i-n q-.
-----------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào hǎibiān qù.
|
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào hǎibiān qù.
|