คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ta சினிமாவில்

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

45 [Nāṟpatti aintu]

சினிமாவில்

ciṉimāvil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง எ-்க---்-- --- ச-னிமாவ-ற்கு--ோ-வேண்--ம-. எ_____ ஒ_ சி_____ போ______ எ-்-ள-க-க- ஒ-ு ச-ன-ம-வ-ற-க- ப-க-ே-்-ு-்- ---------------------------------------- எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். 0
e--aḷu-k--o-----ṉi---i-----ōkav---um. e________ o__ c__________ p__________ e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-. ------------------------------------- eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
วันนี้มีหนังดีฉาย இ--ற- ஒ----ல-ல சின-ம- ----து-கொண-ட--இ-ுக்க--து. இ__ ஒ_ ந__ சி__ ந___ கொ__ இ______ இ-்-ு ஒ-ு ந-்- ச-ன-ம- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------------------- இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. 0
I-ṟ--or---all- ---i-ā -a--ntu ---ṭ- iru-k---t-. I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________ I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------------------- Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ புத-த-் --திய-சி-ிமா. பு___ பு__ சி___ ப-த-த-் ப-த-ய ச-ன-ம-. --------------------- புத்தம் புதிய சினிமா. 0
Pu--am put----------. P_____ p_____ c______ P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-. --------------------- Puttam putiya ciṉimā.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? டிக்-ெட்-வ-ங்-ு---இட-்-எங்கு--ள்ளத-? டி___ வா___ இ__ எ__ உ____ ட-க-க-ட- வ-ங-க-ம- இ-ம- எ-்-ு உ-்-த-? ------------------------------------ டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? 0
Ṭ---eṭ v-ṅk-- -ṭ-- eṅ-u -ḷ----? Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______ Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-? ------------------------------- Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ட-க--ெட்--ி------ம-? டி___ கி_____ ட-க-க-ட- க-ட-க-க-ம-? -------------------- டிக்கெட் கிடைக்குமா? 0
Ṭ-kkeṭ -iṭ--kk---? Ṭ_____ k__________ Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-? ------------------ Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? அ-ு-த-----்----ட-ன---ி-ை என்-? அ___ டி_____ வி_ எ___ அ-ு-த- ட-க-க-ட-ட-ன- வ-ல- எ-்-? ------------------------------ அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? 0
Aṉumati--i--e-ṭi- vil----ṉ-a? A______ ṭ________ v____ e____ A-u-a-i ṭ-k-e-ṭ-ṉ v-l-i e-ṉ-? ----------------------------- Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? ச-னிமா எ-------ு---ம்ப-----த-? சி__ எ____ ஆ________ ச-ன-ம- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-? ------------------------------ சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? 0
Ciṉim- -pp-ḻutu-ār-mp-----ṟ---? C_____ e_______ ā______________ C-ṉ-m- e-p-ḻ-t- ā-a-p-m-k-ṟ-t-? ------------------------------- Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? சினிம- எ-்வளவ--ந----? சி__ எ____ நே___ ச-ன-ம- எ-்-ள-ு ந-ர-்- --------------------- சினிமா எவ்வளவு நேரம்? 0
Ci-i-ā e-v-ḷ--u-n-ra-? C_____ e_______ n_____ C-ṉ-m- e-v-ḷ-v- n-r-m- ---------------------- Ciṉimā evvaḷavu nēram?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? டிக--ெட்-முன்பதி-- ச-ய்------ய--ா? டி___ மு____ செ__ மு____ ட-க-க-ட- ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-? ---------------------------------- டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? 0
Ṭ-k-e--muṉ-at--u--eyy--mu-i---ā? Ṭ_____ m________ c____ m________ Ṭ-k-e- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-? -------------------------------- Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง என---- பி---ு-ம- உட-க-- -ே-்டு-். எ___ பி____ உ___ வே____ எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------- எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். 0
Eṉ--ku p-ṉ-uṟ-m ------ v-ṇ--m. E_____ p_______ u_____ v______ E-a-k- p-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า என--கு-------றம- -ட--ா- வே-்--ம-. எ___ மு____ உ___ வே____ எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------- எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். 0
E--k-- --ṉpuṟ-- u--āra vē-ṭ--. E_____ m_______ u_____ v______ E-a-k- m-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง எ--்-- ந---ி---உட-க-- ---்ட---. எ___ ந___ உ___ வே____ எ-க-க- ந-ு-ி-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். 0
Eṉ---u--a----l u--ār---ēṇ-um. E_____ n______ u_____ v______ E-a-k- n-ṭ-v-l u-k-r- v-ṇ-u-. ----------------------------- Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
หนังน่าตื่นเต้น ச----ா-----ப்ப- --்ட----க -ருந-த--. சி__ ப_____ ஊ_____ இ_____ ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப- ஊ-்-ு-த-க இ-ு-்-த-. ----------------------------------- சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. 0
Ci---ā--a-ap--app- ūṭṭ--atāka -r-nt---. C_____ p__________ ū_________ i________ C-ṉ-m- p-r-p-r-p-u ū-ṭ-v-t-k- i-u-t-t-. --------------------------------------- Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
หนังไม่น่าเบื่อ ச-னி-- அற-வை-ா- இல்-ை. சி__ அ____ இ___ ச-ன-ம- அ-ு-ை-ா- இ-்-ை- ---------------------- சினிமா அறுவையாக இல்லை. 0
Ciṉi----ṟ-v-iyāka----a-. C_____ a_________ i_____ C-ṉ-m- a-u-a-y-k- i-l-i- ------------------------ Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ ஆன-ல--்---த்த-ம----ை--ட--ன்--- --ு--த--. ஆ___ பு____ இ___ ந___ இ_____ ஆ-ா-ு-் ப-த-த-ம- இ-ை-ி- ந-்-ா- இ-ு-்-த-. ---------------------------------------- ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. 0
Ā------pu---k-- --a---ṭa-na---ka-ir--t---. Ā_____ p_______ i_______ n______ i________ Ā-ā-u- p-t-a-a- i-a-v-ṭ- n-ṉ-ā-a i-u-t-t-. ------------------------------------------ Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
ดนตรีเป็นอย่างไร? இ-ை -ப-ப-ி-இ---்தத-? இ_ எ___ இ_____ இ-ை எ-்-ட- இ-ு-்-த-? -------------------- இசை எப்படி இருந்தது? 0
I--i epp-ṭi-irun---u? I___ e_____ i________ I-a- e-p-ṭ- i-u-t-t-? --------------------- Icai eppaṭi iruntatu?
นักแสดงเป็นอย่างไร? நட-கர-கள்------- --ு-்-ா-்--்? ந_____ எ___ இ_______ ந-ி-ர-க-் எ-்-ட- இ-ு-்-ா-்-ள-? ------------------------------ நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? 0
N-ṭikarkaḷ---p-ṭi iru---rk--? N_________ e_____ i__________ N-ṭ-k-r-a- e-p-ṭ- i-u-t-r-a-? ----------------------------- Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? ஆ-்க-லத்-ி-்-து-ை--ை -ருந்த--? ஆ______ து___ இ_____ ஆ-்-ி-த-த-ல- த-ண-உ-ை இ-ு-்-த-? ------------------------------ ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? 0
Āṅkil--ti--tuṇai--rai--r-n-atā? Ā_________ t_________ i________ Ā-k-l-t-i- t-ṇ-i-u-a- i-u-t-t-? ------------------------------- Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -