சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [அறுபத்து ஏழு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
மூக்குக் கண்ணாடி แ-่-ตา แ____ แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
wæ-----a w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். เ--ลื----นตา-อ-เ-า เ_______________ เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
k----leum-w--n-d---ka-wng--a-o k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? เข------่-ต--อ-เข------่-ห-? เ_______________________ เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
ka-o-a---æ̂---h------ng-k----w---------nǎi k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
கடிகாரம் นา---า น____ น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
na------a n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. นาฬิก-ของเข----ย น_____________ น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
n--li--ga-k----g-k-̌o-si-a n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. น-ฬ-กาแ---------ฝ--้-ง น_________________ น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
na-lí--------n-à----op-ná-fa---a-wng n_______________________________ n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
பாஸ்போர்ட் หนั-ส--เ-ิ-ท-ง ห__________ ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
n-̌-g-s-̌-----̶-----g n_________________ n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g --------------------- nǎng-sěu-der̶n-tang
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். เขา-ำ-น-ง---เด--ทาง-องเ----ย เ_______________________ เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
kǎ---a-----n---e-u----̶--tan----̌wng-kǎ--ha-i k_______________________________________ k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i ----------------------------------------------- kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? แล-ว-ข-เ--ห---ส-อเดิ-ท-ง-----่-หน? แ__________________________ แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
lǽ----̌--a--n--ng-s----de-----an--wái-têe---̌i l________________________________________ l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------------- lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
அவர்கள்-அவர்களுடைய พว--ขา-- ขอ-พวกเขา พ_____ – ข________ พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
pu-ak-k--o-k-̌w---pu------̌o p______________________ p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌- ---------------------------- pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. เ--- ๆหาพ่อ-ม-ข-งพ-กเ--ไม--บ เ__ ๆ___________________ เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
d-̀---è---a--p-̂w---̂k-o-----̂ak-k-̌---a----óp d______________________________________ d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́- ------------------------------------------------ dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். แต---่--พ่อแ-่ข---ว--ขามาแล-ว แ___ พ่_________________ แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
dh-̀-n-̂---âw-mæ-------g-------ka---ma---́o d___________________________________ d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́- -------------------------------------------- dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
உங்கள் - உங்களுடைய ค-ณ ---อง-ุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k--n---̌w------n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? การ-ด--ทา-ของคุ-เ-็-อย---ไ--ครั--/ -- ---มิล-ล-ร์? ก______________________ ค__ / ค_ คุ________ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
ga--de-̶--tan--k-̌w-----on-bh-n-------n---a---ra----------n-mi--lu-̶ g____________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? ภรรยา--งคุณอ---ท-่--น -ุ-ม-ลเ--ร์? ภ_______________ คุ________ ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
p-n--a-----g-k-------yo-o--e-e-nǎ--koo--m---lur̶ p__________________________________________ p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶ ------------------------------------------------- pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
உங்கள் - உங்களுடைய คุณ –--อง-ุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k-on--a--ng-k-on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? กา--ดิ-----อ-ค----็นอ-่--ไ---รับ-- ----ุณ--ิ-? ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
ga----r̶n-ta---k-̌w-g--oon------à--ân------kr-́p-ká--o---s---m-́t g___________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? สา-ี--ง-ุณ---่-ี-ไห- ค-ั- /--- --ณส--ธ? ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____ ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
sǎ----ek--ng-ko-n-a---o---te-e-n------áp-k-́-ko----a---ít s_________________________________________________ s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- ------------------------------------------------------------ sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -