சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   th ที่โรงเรียน

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? เราอ---ที่-ห-? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
r---a----̂o--êe---̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். เร-อย--ที------ียน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
rao----yô---ê--ro----ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. เ-ากำ---เรีย-ห-----อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---g--------r-a--n-̌ng--ěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். น-่-ค----กเร--น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
na-n--eu--ák-ri-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். น-่-คื--ุ-ค-ู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
na---keu-ko------o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). น-่นค-อชั้---ียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
nâ--keu---án-rian n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? เ---ำ-ัง---ะ--อ-ู-? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
r---g---l---------̀-r----̀-yôo r___________________________ r-o-g-m-l-n---a---̀-r-i-a---o-o ------------------------------- rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เรา--ลัง-รี-น-นั---อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r----a--la-g--ia----̌n-----u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เราก---งเ-ียนภาษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
r---g---la-g-r----pa--ǎ r______________________ r-o-g-m-l-n---i-n-p---a- ------------------------ rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். ผม♂ - ด-ฉ--♀ เ--ย-ภ--------ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
po-m-dì--hǎ--ria---a-s-------gr-̀t p______________________________ p-̌---i---h-̌---i-n-p---a---n---r-̀- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். ค-ณ-ร--นภาษา-เ-น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
koo-----n-pa--a-------n k_____________________ k-o---i-n-p---a-t-b-a-n ----------------------- koon-rian-pa-sàt-bhayn
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். เ-า-รี-น--ษ--ย-ร--น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
ka----ia------a----r---man k______________________ k-̌---i-n-p---a---u-̶---a- -------------------------- kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். เ--เ-ียน--ษ--รั--เศส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
ra---ian-pa-s----a-----n--s--yt r__________________________ r-o-r-a---a-s-̌-f-̀-r-̂-g-s-̀-t ------------------------------- rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். พว--ุ-ท--คน-รี---าษาอ--าเ--ยน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
p---k-koon---́ok-k---r-a---a-sa--i---ha--ian p_______________________________________ p-̂-k-k-o---o-o---o---i-n-p---a---̀-d-a-l-a- -------------------------------------------- pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். พ-ก--า-รี-น--ษ----เซ-ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
p-̂ak-k-̌o-r----pa--------t-s-a p__________________________ p-̂-k-k-̌---i-n-p---a---a-t-s-a ------------------------------- pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. ก--เร-ยน---า---นน-า-น-จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
g-n--ia--p---a--nán-nâ--ǒn---i g____________________________ g-n-r-a---a-s-̌-n-́---a---o-n-j-i --------------------------------- gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். เ--ต้--การ-ี่-ะเ---ใ----ื่น-ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
r-o--h--wng--a--t-̂e-j-̀---̂--jai--o--e-u--e--n r________________________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-t-̂---a---a-o-j-i-k-n-e-u---̀-n ----------------------------------------------- rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். เ-า--า-จ-พ--กับค-อ-่น ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
r-o--̀---̂k------ô-t-ga-p--on--̀u---̀un r________________________________ r-o-a---a-k-j-̀-p-̂-t-g-̀---o---̀-n-e-u- ---------------------------------------- rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -