சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   fr Adverbes

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [cent]

Adverbes

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபிரெஞ்சு ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை dé-à –-pas--n-ore d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Ave-----s dé-à------ B--l-n-? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. No-----s-e---r-. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் q-el---u- –--e-s--ne q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Co-n---s-z----s-q-el----n-i-i-? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N-n- -- -- c--n-i----r--n-e----. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் e-core –-n---.. -l-s e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Res------us --c-re--ongt-m-s -ci-? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Non--j- -e -e--e --us----g--m---ic-. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் e----e-quelque --os-----l-- --en e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Vo------o-- --c--- bo--e quelq-e-ch--e-? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Non--je -e -é-ire pl-s----n. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ d-jà qu-lqu--ch-se --e--o-e--ien d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? A----vo-s---j- m-----que-q-- -h-s- ? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Non, -e --ai -----e r--- m-ng-. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் enc--e------u’---–--lu--pe-so-ne e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Est-ce que-que--u-u---o-drait en--re-un -a---? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். N-n,---us---r-on-e. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -