சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   fr A la poste

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [cinquante-neuf]

A la poste

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபிரெஞ்சு ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? O- -st le-b-r-----e p-s----- -l-----o-he ? O_ e__ l_ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est le bureau de poste le plus proche ? 0
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? Q-e--e-est-l- d----nc---u-qu-a- b--ea- de post--l- --us p---he-? Q_____ e__ l_ d_______ j_______ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? Q-e-l- e-t l- d-s-a-c- j-s-u-a- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------------------------- Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? 0
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? O--e-t -a--oî-- a---le-t--s -- -l-- -------? O_ e__ l_ b____ a__ l______ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-î-e a-x l-t-r-s l- p-u- p-o-h- ? -------------------------------------------- Où est la boîte aux lettres la plus proche ? 0
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். J-----esoi--d--q----ue-----b--s. J___ b_____ d_ q_______ t_______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- t-m-r-s- -------------------------------- J’ai besoin de quelques timbres. 0
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. Po-r ----car---p--tale-e- -n----ttr-. P___ u__ c____ p______ e_ u__ l______ P-u- u-e c-r-e p-s-a-e e- u-e l-t-r-. ------------------------------------- Pour une carte postale et une lettre. 0
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? À c---ie--s’-l-ve -’-----n---sse-e----our----m-r-q-e-? À c______ s______ l_________________ p___ l_________ ? À c-m-i-n s-é-è-e l-a-f-a-c-i-s-m-n- p-u- l-A-é-i-u- ? ------------------------------------------------------ À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? 0
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? C-mb----p-s---- pa-uet-? C______ p___ c_ p_____ ? C-m-i-n p-s- c- p-q-e- ? ------------------------ Combien pèse ce paquet ? 0
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? Es---e---e -e peux -’--vo-e--par a-i-n ? E_____ q__ j_ p___ l________ p__ a____ ? E-t-c- q-e j- p-u- l-e-v-y-r p-r a-i-n ? ---------------------------------------- Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? 0
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? C-mb--n--e -em-- f-ut-il--ompt-r j------ ce----il -rrive ? C______ d_ t____ f______ c______ j______ c_ q____ a_____ ? C-m-i-n d- t-m-s f-u---l c-m-t-r j-s-u-à c- q-’-l a-r-v- ? ---------------------------------------------------------- Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? 0
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? Où -ui-------lé-------? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? Où e---l- ca--ne t-lép-----ue -a--l-s proche-? O_ e__ l_ c_____ t___________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- c-b-n- t-l-p-o-i-u- l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------- Où est la cabine téléphonique la plus proche ? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? Av-z-v-us--e- tél-carte--? A________ d__ t_________ ? A-e---o-s d-s t-l-c-r-e- ? -------------------------- Avez-vous des télécartes ? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? A--z-v--- un -n-u-ir- ----ph-niq-e-? A________ u_ a_______ t___________ ? A-e---o-s u- a-n-a-r- t-l-p-o-i-u- ? ------------------------------------ Avez-vous un annuaire téléphonique ? 0
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? Co--a--se--v-us-l-i---ca--f-p--r-l’Aut-i----? C______________ l__________ p___ l_________ ? C-n-a-s-e---o-s l-i-d-c-t-f p-u- l-A-t-i-h- ? --------------------------------------------- Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? 0
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். U----s-a--, -- v-i----i-. U_ i_______ j_ v___ v____ U- i-s-a-t- j- v-i- v-i-. ------------------------- Un instant, je vais voir. 0
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. L---ig-- --t---ujou-- --c----. L_ l____ e__ t_______ o_______ L- l-g-e e-t t-u-o-r- o-c-p-e- ------------------------------ La ligne est toujours occupée. 0
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? Q-el-n--é----ve-----s--om-o-é ? Q___ n_____ a________ c______ ? Q-e- n-m-r- a-e---o-s c-m-o-é ? ------------------------------- Quel numéro avez-vous composé ? 0
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். V--- d---z---ab----c---os-r -e -é-- ! V___ d____ d______ c_______ l_ z___ ! V-u- d-v-z d-a-o-d c-m-o-e- l- z-r- ! ------------------------------------- Vous devez d’abord composer le zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -