சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   fr A la poste

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [cinquante-neuf]

A la poste

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபிரெஞ்சு ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Où est l- bu-ea- de-post- l---l-- -r-c---? O_ e__ l_ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est le bureau de poste le plus proche ? 0
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? Q-e-l- --t la--i--anc-----qu--u b----u de -o-t- l--plu- p-och--? Q_____ e__ l_ d_______ j_______ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? Q-e-l- e-t l- d-s-a-c- j-s-u-a- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------------------------- Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? 0
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? Où---t l--b-î-- -u- l-t---s ---plu- pr-ch--? O_ e__ l_ b____ a__ l______ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-î-e a-x l-t-r-s l- p-u- p-o-h- ? -------------------------------------------- Où est la boîte aux lettres la plus proche ? 0
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். J-a- ------ -e q------s-t-mb---. J___ b_____ d_ q_______ t_______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- t-m-r-s- -------------------------------- J’ai besoin de quelques timbres. 0
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. P-ur --- c---- po-t--e--- -n- -e--r-. P___ u__ c____ p______ e_ u__ l______ P-u- u-e c-r-e p-s-a-e e- u-e l-t-r-. ------------------------------------- Pour une carte postale et une lettre. 0
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? À--o-b-e-----------’--f----his-----t--o-- ----é---u--? À c______ s______ l_________________ p___ l_________ ? À c-m-i-n s-é-è-e l-a-f-a-c-i-s-m-n- p-u- l-A-é-i-u- ? ------------------------------------------------------ À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? 0
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? C---i-n-p-se-ce -a-uet-? C______ p___ c_ p_____ ? C-m-i-n p-s- c- p-q-e- ? ------------------------ Combien pèse ce paquet ? 0
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? Est--e qu------eux l’e--o--- p-r -v-o- ? E_____ q__ j_ p___ l________ p__ a____ ? E-t-c- q-e j- p-u- l-e-v-y-r p-r a-i-n ? ---------------------------------------- Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? 0
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? C-mb-----e-t---- -----il-co----- ju-q--à ce qu’il-arriv--? C______ d_ t____ f______ c______ j______ c_ q____ a_____ ? C-m-i-n d- t-m-s f-u---l c-m-t-r j-s-u-à c- q-’-l a-r-v- ? ---------------------------------------------------------- Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? 0
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? O- p-i--j- t--é-hone- ? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? Où es- ---c-b-ne ------oni-u---a -l-s-p-o----? O_ e__ l_ c_____ t___________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- c-b-n- t-l-p-o-i-u- l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------- Où est la cabine téléphonique la plus proche ? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? Ave--v-us de---é---------? A________ d__ t_________ ? A-e---o-s d-s t-l-c-r-e- ? -------------------------- Avez-vous des télécartes ? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? Av----ou- ----nn-air- -él---o-iqu--? A________ u_ a_______ t___________ ? A-e---o-s u- a-n-a-r- t-l-p-o-i-u- ? ------------------------------------ Avez-vous un annuaire téléphonique ? 0
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? C--n--s-ez---us -’in---a--f-pou- --A--r---e ? C______________ l__________ p___ l_________ ? C-n-a-s-e---o-s l-i-d-c-t-f p-u- l-A-t-i-h- ? --------------------------------------------- Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? 0
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். Un i-s-an-- je v------ir. U_ i_______ j_ v___ v____ U- i-s-a-t- j- v-i- v-i-. ------------------------- Un instant, je vais voir. 0
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. L--ligne -s- to-j-u-s --cup--. L_ l____ e__ t_______ o_______ L- l-g-e e-t t-u-o-r- o-c-p-e- ------------------------------ La ligne est toujours occupée. 0
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? Que--nu-----av---v-u- -o-pos- ? Q___ n_____ a________ c______ ? Q-e- n-m-r- a-e---o-s c-m-o-é ? ------------------------------- Quel numéro avez-vous composé ? 0
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். V--s-dev---d’--ord---mp--er--e zé-o-! V___ d____ d______ c_______ l_ z___ ! V-u- d-v-z d-a-o-d c-m-o-e- l- z-r- ! ------------------------------------- Vous devez d’abord composer le zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -