சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   fr Travailler

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [cinquante-cinq]

Travailler

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபிரெஞ்சு ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Q-e -----s-vo-- ---- -- -ie ? Q__ f__________ d___ l_ v__ ? Q-e f-î-e---o-s d-n- l- v-e ? ----------------------------- Que faîtes-vous dans la vie ? 0
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். M-n----i e-t-mé-e--n. M__ m___ e__ m_______ M-n m-r- e-t m-d-c-n- --------------------- Mon mari est médecin. 0
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Je tr-vail-- -omme infi-m-è-- à mi--e--s. J_ t________ c____ i_________ à m________ J- t-a-a-l-e c-m-e i-f-r-i-r- à m---e-p-. ----------------------------------------- Je travaille comme infirmière à mi-temps. 0
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். Nous --rt-n--bientô- à-----etra--e. N___ p______ b______ à l_ r________ N-u- p-r-o-s b-e-t-t à l- r-t-a-t-. ----------------------------------- Nous partons bientôt à la retraite. 0
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. M--- --- imp-ts ------l--és. M___ l__ i_____ s___ é______ M-i- l-s i-p-t- s-n- é-e-é-. ---------------------------- Mais les impôts sont élevés. 0
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. Et--’as-urance--a-a-i- es--chèr-. E_ l__________ m______ e__ c_____ E- l-a-s-r-n-e m-l-d-e e-t c-è-e- --------------------------------- Et l’assurance maladie est chère. 0
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Que--eux--u -aire--l-s t--- ? Q__ v______ f____ p___ t___ ? Q-e v-u---u f-i-e p-u- t-r- ? ----------------------------- Que veux-tu faire plus tard ? 0
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். J---------s devenir i-g-nieur. J_ v_______ d______ i_________ J- v-u-r-i- d-v-n-r i-g-n-e-r- ------------------------------ Je voudrais devenir ingénieur. 0
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். J--ve---ét----r-- l-----er----. J_ v___ é______ à l____________ J- v-u- é-u-i-r à l-u-i-e-s-t-. ------------------------------- Je veux étudier à l’université. 0
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Je -ui----a-i-ir-. J_ s___ s_________ J- s-i- s-a-i-i-e- ------------------ Je suis stagiaire. 0
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Je ne-g-gn- pa- -ea--ou-. J_ n_ g____ p__ b________ J- n- g-g-e p-s b-a-c-u-. ------------------------- Je ne gagne pas beaucoup. 0
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Je f---------a-----l--tranger. J_ f___ u_ s____ à l__________ J- f-i- u- s-a-e à l-é-r-n-e-. ------------------------------ Je fais un stage à l’étranger. 0
அது என்னுடைய மேலாளர். C-es- mon ch-f. C____ m__ c____ C-e-t m-n c-e-. --------------- C’est mon chef. 0
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். J’---d-s--o-l-g-e---y-pa--i-u--. J___ d__ c________ s____________ J-a- d-s c-l-è-u-s s-m-a-h-q-e-. -------------------------------- J’ai des collègues sympathiques. 0
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். A -i--, n-u- a--o-- touj---s à-l- can--n-. A m____ n___ a_____ t_______ à l_ c_______ A m-d-, n-u- a-l-n- t-u-o-r- à l- c-n-i-e- ------------------------------------------ A midi, nous allons toujours à la cantine. 0
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். J- cher--- du--ra-a-l. J_ c______ d_ t_______ J- c-e-c-e d- t-a-a-l- ---------------------- Je cherche du travail. 0
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். J- -uis--- c--mage -ep----d-j- -n--n. J_ s___ a_ c______ d_____ d___ u_ a__ J- s-i- a- c-ô-a-e d-p-i- d-j- u- a-. ------------------------------------- Je suis au chômage depuis déjà un an. 0
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். I--y-a -r-p de--h--eu-s --n- c- p--s. I_ y a t___ d_ c_______ d___ c_ p____ I- y a t-o- d- c-ô-e-r- d-n- c- p-y-. ------------------------------------- Il y a trop de chômeurs dans ce pays. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -