పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   bn অনুভূতি

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

[anubhūti]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ই-----থ--া ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
icch- th--ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
మాకు కావాలని అనిపించుట আ-াদে----্ছা আ-- ৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
āmādē---i--hā-ā--ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట আ---ের -চ্ছা --- ৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
ām-dē-a --c-ā n--i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
భయం వేయుట ভ-----য়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
b--ẏ- -ā'-ẏā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
నాకు భయం వేస్తోంది আ-া---য় ক--ে-৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
ā-ār--bh-ẏ- kara-hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
నాకు భయం వేయడం లేదు আমার--- ক--ে ---৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ām-ra---a---kar--hē-nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
సమయం ఉండుట স----া-া স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
s-ma-- --ākā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
ఆయనకి సమయం ఉంది তার-ক----সময়--ছে ৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
t----k--hē--a-aẏa ā-hē t___ k____ s_____ ā___ t-r- k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ---------------------- tāra kāchē samaẏa āchē
ఆయనకి సమయం లేదు তা- -াছ- কোনো -ম- ন-- ৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
tāra--āch- -ō-ō-s--aẏ--n--i t___ k____ k___ s_____ n___ t-r- k-c-ē k-n- s-m-ẏ- n-'- --------------------------- tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
విసుగ్గా ఉండుట ব--ক-- হয়ে য-ও-া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
bi-a--a-haẏ- ---ō-ā b______ h___ y_____ b-r-k-a h-ẏ- y-'-ẏ- ------------------- birakta haẏē yā'ōẏā
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది স----র-----য়ে-গে-ে ৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
s------k-----ẏē-gē--ē s_ b______ h___ g____ s- b-r-k-a h-ẏ- g-c-ē --------------------- sē birakta haẏē gēchē
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు স---ি--্- হয়----য় নি ৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
sē-bi--k-a-h-ẏ- y-ẏa ni s_ b______ h___ y___ n_ s- b-r-k-a h-ẏ- y-ẏ- n- ----------------------- sē birakta haẏē yāẏa ni
ఆకలి వేయుట খ-দ---াও-া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
kh-d-----ōẏā k____ p_____ k-i-ē p-'-ẏ- ------------ khidē pā'ōẏā
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? তোমাদ-- ক----দ- পেয়-ছ-? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
tōmādēra-k- khidē---ẏ-c--? t_______ k_ k____ p_______ t-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ-c-ē- -------------------------- tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? ত--াদ-- ক---ি-- প-য় --? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
Tōm--ē-a ki -h-dē-pāẏ--n-? T_______ k_ k____ p___ n__ T-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ- n-? -------------------------- Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
దాహం వేయుట তেষ--া -তৃষ্ণ---পা-য়া- পিপাসা--াগ-৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
T-ṣṭ-------ṇā)---'-ẏā, p---s- -āg-৤ T____ (______ p______ p_____ l____ T-ṣ-ā (-r-ṣ-ā- p-'-ẏ-, p-p-s- l-g-৤ ----------------------------------- Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది ত-দ----ে---া -------৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
tā---a ---ṭā -ē-ēc-ē t_____ t____ p______ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ-c-ē -------------------- tādēra tēṣṭā pēẏēchē
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు ত-দের তে---া -া- ন- ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
tā-ē---t-ṣ-- ---a ni t_____ t____ p___ n_ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ- n- -------------------- tādēra tēṣṭā pāẏa ni

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -