పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

chodyangal chodikkuka 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం പ---്ക-ൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-di-kan p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? വി--------ികൾ ഒര-പാട്--ഠ---കുന-ന---ട-? വി_______ ഒ___ പ________ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
vidy-ar-------o--p-d- -ad--k--nu--o? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు ഇല്----വർ-കുറ-്---പ--ക---ന്ന-. ഇ___ അ__ കു___ പ______ ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
i-la- a-a----r---u pa-i---nn-. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
అడగటం ചോ-ിക---ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
chodi-kuka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? ന-ങ-ങൾ---പ---ഴും ടീച്---ട്--ോ---്-ാറ-ണ്--? നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
n-n-a---a--p--zhu- t-a-u--du----dikk-arund-? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను ഇ--ല,--ാൻ-അവന------പ്-ോഴും----ി--ക-റ---ല. ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______ ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
i-l-,----an av-no-- --l-p-ozhum--hodikk--ri-la. i____ n____ a______ p__________ c______________ i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
సమాధానం ఇవ్వడం മറ---ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
m---padi m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి ദ---യ--മ--പ-ി പറ--. ദ___ മ___ പ___ ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
dayava--- ma----d- ---a--. d________ m_______ p______ d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-. -------------------------- dayavaayi marupadi parayu.
నేను సమాధానం ఇస్తాను ഞ-ൻ---്ത-ം --യ-ം. ഞാ_ ഉ___ പ___ ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
n--a- u--aram-pa-----. n____ u______ p_______ n-a-n u-h-r-m p-r-y-m- ---------------------- njaan utharam parayum.
పని చేయడం ജോ-ി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
j--i j___ j-l- ---- joli
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? അ---ഇപ്--ൾ ---ി-ച-യ്-ു--നുണ---? അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
av-- --pol--o-----ey--n---do? a___ e____ j___ c____________ a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-? ----------------------------- avan eppol joli cheyyunnundo?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు അതെ--അവ- ഇപ്-ോ- ജ-ലി-ചെ-്--ന്ന-. അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____ അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
a-----av-n-ep--l---li-c-eyyunnu. a____ a___ e____ j___ c_________ a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u- -------------------------------- athe, avan eppol joli cheyyunnu.
రావడం വ-ൂ വ_ വ-ൂ --- വരൂ 0
v-r-o v____ v-r-o ----- varoo
మీరు వస్తున్నారా? വരണോ? വ___ വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
v-ra--? v______ v-r-n-? ------- varano?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము അ----ഞ---- -വ--- ----- ---ട--ും. അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____ അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
a-he-----ng-l av--- tha-ne ---a-um. a____ n______ a____ t_____ u_______ a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m- ----------------------------------- athe, njangal avide thanne undakum.
ఉండటం താമ--ക-ക-ന്നു താ______ ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
t-aam-s-kku--u t_____________ t-a-m-s-k-u-n- -------------- thaamasikkunnu
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? നിങ-ങ--ബെ-ല--ി- -ാമസ--്---്നു-്--? നി___ ബെ____ താ_________ ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni-g-- --rlinil -h-ama---k-n-----? n_____ b_______ t_________________ n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o- ---------------------------------- ningal berlinil thaamasikkunnundo?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను അത-- ഞാൻ --ർ--ന-ലാണ് ----ി---ു--ന--. അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________ അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
a---,-nja-----rl--i----u t-aa----k--n--thu. a____ n____ b___________ t_________________ a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -