నేర్చుకోవడం
श-क-े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś-k-ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
व-द--ा--थ- ख-प--ि----ह-त--ा?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-------- khūp------t- āh-ta --?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
नाही,-ते---- शिकत आ-ेत.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
N-hī, tē ka-- śi---a---ē--.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
అడగటం
व---रणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-cār--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
आपण-पु-्हा-प------आप-्-ा-श-क्ष-ां-ा--्र-्न वि-ा--ा---?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp-ṇa ---h- ------ā-a-y- śikṣakā--ā--ra--- -icā--tā -ā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
न-ह-- म--त-यांन----न--- पुन्-ा -्र-्---ि-ा---न--ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nā-ī,--ī ---nn- p-nhā-p-n-ā--r-ś-a-v--ā-a-- --hī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
సమాధానం ఇవ్వడం
उत-तर--े-े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut-ara---ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
సమాధానం ఇవ్వడం
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
कृपय--उ-्-- द-या.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr̥payā --t--a -yā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
मी --्त--दे-ो. --द--े.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī----ara-dēt-.-/-Dētē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
పని చేయడం
काम ---े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-ma kar-ṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
పని చేయడం
काम करणे
Kāma karaṇē
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
आ-ा -ो---- क-त--हे--ा?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā-ā tō k-m--kara---āhē -ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
हो- आत--त----म---- --े.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-- -t- tō kā-- -arat- ā--.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
రావడం
य--े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Yē-ē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
మీరు వస్తున్నారా?
आ-ण-य-----ा?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āpaṇ- y-t--kā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
మీరు వస్తున్నారా?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
हो, आम-ही-ल-करच येतो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H----m-- l---ka---a --t-.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
ఉండటం
र-हणे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R----ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
आप- --्लि-मध-ये----त- -ा?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpaṇ- barl-n---d--ē rāh-tā---?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
हो,--ी-बर-लि-म-्----ाहतो.-/ राहते.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H-,-m- bar----ma---- --ha--.-/--ā-a-ē.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.