పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? ത-ങ--ൾ-പ-ക---ക-കു-ോ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
t----k-------va-----m--a-? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని അതെ മുമ--് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
a--e--un-u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు എ-്ന-- --്പോ----- പു--ല---കില്ല. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
e-na---e-po----a-n puka-a--k-illa. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? ഞ---പുക--ി----ൽ--ി-്-ൾ-്-് -ു---പമ-ണ-ട-? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
n-a-n----a-a-ich-- --n-a-k---k----pp-m-n--? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
లేదు, అస్సలు లేదు ഇല-ല----രെ-ഇല്ല. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
i---,--h-e-------. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు ഞാൻ--ാ--യമ-ക--ു-്ന--്-. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
njaa----arya--a-k-nn-l--. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? നിങ----്-- ----ഡ--ി--ക- ഉ-്--? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
n-n-a-kku or- d-inku u--o? n________ o__ d_____ u____ n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-? -------------------------- ningalkku oru drinku undo?
ఒక బ్రాందీ? ഒ-ു ക---നാക-? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
or- -ognaa-? o__ c_______ o-u c-g-a-k- ------------ oru cognaak?
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ഇ-്-- ഞ-ൻ ഒ-ു-ബി-ർ --ിക-കാൻ--ഗ--ഹി-്കു--ന-. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
i-la,-njaa--or- bi--r---z---kan--a--a-ik-u---. i____ n____ o__ b____ k________ a_____________ i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? ന-ങ--- --ു-ാ-- യ-ത-ര---------ണ---? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
nin--l o--p-d- ya-thr---h-y---ru-do? n_____ o______ y______ c____________ n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-? ------------------------------------ ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం അ--, മിക-കവ-റ---ബ-സി---സ്--ാത--കൾ. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
a--e, -ikkavaarum-bu---ass --a---a-al. a____ m__________ b_______ y__________ a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-. -------------------------------------- athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము എ-്--ൽ-ഇ-്--ൾ-ഞങ്ങ--ഇ--ടെ അ----ി-ാണ-. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
e---al-ep-ol-n-a-g-l--v--e avad-i-----n-. e_____ e____ n______ e____ a_____________ e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u- ----------------------------------------- ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
ఎంత వేడిగా ఉంది! എന-തൊ-ു ചൂ-്! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
en-h-r--choot! e______ c_____ e-t-o-u c-o-t- -------------- enthoru choot!
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది അതെ,---്---നല്ല ---ാണ്. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
a-he- -n-u nal---ch--daa--. a____ i___ n____ c_________ a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------------- athe, innu nalla choodaanu.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము ന-----് -ാ--്കണ-യ-ലേക്---പോ-ാ-. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
nam---- -------n--il-kku --k---. n______ b_______________ p______ n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-. -------------------------------- namukku baalkkaniyilekku pokaam.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది നാ-----ിട---രു -ാ--്ട-യ--്ട-. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
naa-e-e-i---oru part-i-undu. n____ e____ o__ p___________ n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u- ---------------------------- naale evide oru parttiyundu.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? ന-ങ്-ള---വ---്-ു---ോ? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
n-ng--um v--u-n----? n_______ v__________ n-n-a-u- v-r-n-u-d-? -------------------- ningalum varunnundo?
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు അത-- ഞ-്---യ-- ക്-ണിക---ന്-ു. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
a-h-, --an---ey-m-c-i---k-----. a____ n__________ c____________ a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-. ------------------------------- athe, njangaleyum ctionikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -