| నేర్చుకోవడం |
δι-βάζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
diabázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
నేర్చుకోవడం
διαβάζω
diabázō
|
| విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? |
Ο- --θη-έ- δια-άζουν -ο--;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
Oi--at-ēt-- -iab---u---ol-?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
| లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు |
Ό-ι,-δ--βά-ου- λ-γο.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Ó--i--d-a-ázo-n-lí--.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
| అడగటం |
ρω--ω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
rō--ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
| మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? |
Ρ---τ- σ--ν- --- -----λο;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
Rō---- sychná-------s-a--?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
| లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను |
Όχι- --- τ-ν-ρωτά- σ-χνά.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Ó-hi,--e---on--ōt-----chná.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
| సమాధానం ఇవ్వడం |
απ---άω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
apa-táō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
సమాధానం ఇవ్వడం
απαντάω
apantáō
|
| దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి |
Α-α--ήσ-ε π-ρακα-ώ.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
A-antḗ-t---a---a-ṓ.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
| నేను సమాధానం ఇస్తాను |
Α--ν--ω.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
A-ant-ō.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Απαντάω.
Apantáō.
|
| పని చేయడం |
δ-υλεύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
do---úō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
పని చేయడం
δουλεύω
douleúō
|
| ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? |
(-υτ-ς--Δο--εύ-- τώρ-;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(Autós) ---le--i -ṓ-a?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
| అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు |
Να-, δο-λεύ-----ρ-.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Na---doul-ú-i -ṓ--.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
| రావడం |
έ-χ-μ-ι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
é-c-omai
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
|
| మీరు వస్తున్నారా? |
Έρχεστ-;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
É--hes-e?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
మీరు వస్తున్నారా?
Έρχεστε;
Ércheste?
|
| అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము |
Ν----ερ-ό-ασ-ε αμέ---.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
N------c-ómas---amé-ōs.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
| ఉండటం |
μ--ω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
m-nō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
| మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? |
Μένε-ε---ο ---ο----;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
M-ne-e-sto-------n-?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
| అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను |
Ναι---έ-- σ-ο -ε-ολ-ν-.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Na-, -é-ō-st- B-rol-n-.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|