| నేర్చుకోవడం |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
o---i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
| విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? |
У--т----у-е--ц------ог-?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
O-c-a- -i---c---n--zi-ye m--gu--?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
| లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు |
Не,-т-- --а---а---.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
N-e, -i-e oo---t-m-lko-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
| అడగటం |
п-аш-ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
pr----ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
| మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? |
Го п------те-л- ч-с-о н--та--и-о-?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
G---p-as--ova-----i--hyest- n---a-n----?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
| లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను |
Не,-ј---н- го --аш-в-м-чест-.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Nye--ј-s nye-g-----a-h-o--- --ye-t-.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
| సమాధానం ఇవ్వడం |
од-овара
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o-g-ov-ra
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
సమాధానం ఇవ్వడం
одговара
odguovara
|
| దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి |
О-----ре-е --л-м.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
O-g-o-or-e--e --l--.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
| నేను సమాధానం ఇస్తాను |
Јас-од-овара-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Ј-s-od-u--ara-.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
| పని చేయడం |
рабо-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
ra--ti
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
| ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? |
Раб----ли-т-----г-?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
Rabot- -i-----s--gu-?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
| అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు |
Д-- -ој-р-б-т--с--а.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
Da- toј----o-i---e---.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
| రావడం |
д---а
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
do--a
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
| మీరు వస్తున్నారా? |
Ќе д---ет-?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
Kj-- d-јd--tye?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
మీరు వస్తున్నారా?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
| అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము |
Д----е-д-јд--е -ед---.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
D-, kjy- ----ye-y--v-ed-as-.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
| ఉండటం |
живее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐi-yeye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
| మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? |
Ж--е------ -----рли-?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐ-v-eyety---i -o B--rl--?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
| అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను |
Да, ј---ж--еам -о----л--.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
D-, -as--ivye-m -o B-e-l--.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|