పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   ka კითხვის დასმა 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [სამოცდაორი]

62 [samotsdaori]

კითხვის დასმა 1

k'itkhvis dasma 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం ს-ა-ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s----v-a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? მ--წ-ვ--ე-ი ბევრ--სწ--ლო-ე-? მ__________ ბ____ ს_________ მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- ---------------------------- მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ? 0
m---s-a-l-ebi-b---s -ts'--l--e-? m____________ b____ s___________ m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n- -------------------------------- mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు ა-ა,-ი-ი-- --ტა-----ვლ--ე-. ა___ ი____ ც____ ს_________ ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- --------------------------- არა, ისინი ცოტას სწავლობენ. 0
a-a,-i---i------as---s'---o-en. a___ i____ t______ s___________ a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n- ------------------------------- ara, isini tsot'as sts'avloben.
అడగటం შ-კ-თ-ვ-. შ________ შ-კ-თ-ვ-. --------- შეკითხვა. 0
sh-k-itk-v-. s___________ s-e-'-t-h-a- ------------ shek'itkhva.
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? ხშ-რ-----ი---ბ-- მა-წ---ე-ელს? ხ_____ ე________ მ____________ ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? ------------------------------ ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს? 0
khs-ir-d--k'--k--bi------s--vl-b---? k_______ e__________ m______________ k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------------ khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను არ-, მ----- ----ა- -რ-ვე-ი-ხე-ი. ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________ ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი- -------------------------------- არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები. 0
a-a--me ma----sh---d a- ve-'-tk-ebi. a___ m_ m__ k_______ a_ v___________ a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i- ------------------------------------ ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
సమాధానం ఇవ్వడం პა-უ-ი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p-a-uk-i p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి მ-პასუხეთ--თუ შე--ლე--. მ_________ თ_ შ________ მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- მიპასუხეთ, თუ შეიძლება. 0
mip'-s-k-e----u --e-----b-. m___________ t_ s__________ m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- mip'asukhet, tu sheidzleba.
నేను సమాధానం ఇస్తాను ვ-ასუხობ. ვ________ ვ-ა-უ-ო-. --------- ვპასუხობ. 0
v-'asuk-ob. v__________ v-'-s-k-o-. ----------- vp'asukhob.
పని చేయడం მუშა--ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-sha--a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? ის-ახ-ა ---აობს? ი_ ა___ მ_______ ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------- ის ახლა მუშაობს? 0
i- -kh-- m-sh-ob-? i_ a____ m________ i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు დი-ხ- ---ახლა-----ო-ს. დ____ ი_ ა___ მ_______ დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------------- დიახ, ის ახლა მუშაობს. 0
d---h, i- a-hla--u-h----. d_____ i_ a____ m________ d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.
రావడం მოს--ა მ_____ მ-ს-ლ- ------ მოსვლა 0
m----a m_____ m-s-l- ------ mosvla
మీరు వస్తున్నారా? მო-იხ-რთ? მ________ მ-დ-ხ-რ-? --------- მოდიხართ? 0
m--i-hart? m_________ m-d-k-a-t- ---------- modikhart?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము დ--ხ, --ენ--ხ-ა---მ-ვალთ. დ____ ჩ___ ა_____ მ______ დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-. ------------------------- დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ. 0
d--kh,-ch-en a---a-e-mov-lt. d_____ c____ a______ m______ d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-. ---------------------------- diakh, chven akhlave movalt.
ఉండటం ც-ოვ-ება ც_______ ც-ო-რ-ბ- -------- ცხოვრება 0
ts-h-v--ba t_________ t-k-o-r-b- ---------- tskhovreba
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? თქ--- ბერლ-ნ-ი ---ვ--ბ-? თ____ ბ_______ ც________ თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-? ------------------------ თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ? 0
t-v-- ---l---hi-------robt? t____ b________ t__________ t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-? --------------------------- tkven berlinshi tskhovrobt?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను დ---, -ე-ბერ--ნშ------ვრ-ბ. დ____ მ_ ბ_______ ვ________ დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-. --------------------------- დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ. 0
d-akh- -e-b-rli--h- -ts-hov---. d_____ m_ b________ v__________ d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-. ------------------------------- diakh, me berlinshi vtskhovrob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -