పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Мен-бұ---ө-ді--ү-інб--мін. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
Men-bu--sö--- t--i--eym-n. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు М-- б-- ---л-м-і т-с----ймі-. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Me- --- sö--em-- t----b--m-n. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు М-н м-ғ-на--н-т-сі-беймін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
M---m-ğın------üsi-be-m--. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
అధ్యాపకుడు Мұ-ал-----ай М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M--al-- -ğay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Сі- мұ-ал-м----й-ы-т-с-н-с-з-бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Siz muğ-li- -ğ--dı---s---s-z-be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది И-- ме--он--ж--сы-т-сінем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä- me--o-ı ---s- ------m. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
అధ్యాపకురాలు м--а--- ап-й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
m-ğ--im a-ay m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Сі- -ұ-ал-м апайд--т-с-нес----е? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Si- muğalim --ay-ı t--ine--- b-? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Ия,-м---о-ы ж-қсы-т----е-. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-a--men --ı-jaq-- -üsine-. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
మనుషులు А-----р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
A-a-dar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Сіз ад--да-ды--ү---е-із -е? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
S---ad---ar-ı-t--i-es-- be? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Жо-,---н ---рд- -н-- ---сы-т-сінб-й--н. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
J-q---en -l--d--on----aq---tüs-n---min. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
స్నేహితురాలు қ-р-ы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qu-bı q____ q-r-ı ----- qurbı
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Сіз-------б---з -ар -а? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
S---------bı--z-b-r-ma? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది И-- --н-ң қ--бы---а-. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-, men-- q-r------r. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
కూతురు қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
q-z q__ q-z --- qız
మీకు కూతురు ఉన్నదా? С-зд-- қы--ң-з-ба--м-? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
Si---ñ----ıñ-- --r m-? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Жоқ, м-н-- ---ы--жоқ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
J-q,-m-n-- ---ım --q. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -