| నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు |
А--ущ------ъ-згур-Iо-э-.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A g--hhyIje- k-zg-ryIor-e-.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
|
| నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు |
А--у--I-ухыг-эр ---згур--о---.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A--u--h--jeuhygje--k---ury-orj-p.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
|
| నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు |
Ащ и----ан--к--згу--I-рэп.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A--h i-j-h----e--y-g-r-Io-j--.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
|
| అధ్యాపకుడు |
кI-лэе-ъадж -х-улъ--гъ)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
k---l-eega-zh -h----g)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
|
అధ్యాపకుడు
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
|
| అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
КIэл---ъ-д-э- --ы--рэр-къ-бг-р-I--?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K----j--gad---e----Ior-er ---gu---I--?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
| అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
Ар-, д--ъо--къы--ур--о.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A--,---eg-- k-zg-r---o.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
| అధ్యాపకురాలు |
кIэлэ-гъ-дж ----лъ-ыг-)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
k-j-l--eg-d-h-(b----yg)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
|
అధ్యాపకురాలు
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
|
| అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
КI--э-г---ж-м -ъы-орэ--къ-б-у-э-уа?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIj-lj----dzhj-m ---or--r kyb--r--Iua?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
| అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
Ар-, дэ-ъоу -ъызг-----.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar---dje----k------e-o.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
| మనుషులు |
цIыфх-р
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
c---h-er
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
|
|
| మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? |
Ц-ыф-э к-а-ор-р-к---г--э--а?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CIyfm-e-k----j-r----g-rj-Iu-?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
|
| లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు |
Хьау,--х-мэ -ъа----р -к-оу --ызгурыI-рэп.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H--u--ahje--e ka--r-e- -kou k---u---orj-p.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
|
| స్నేహితురాలు |
пш--шъэ--у
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
ps----hje-u
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
|
స్నేహితురాలు
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
|
| మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? |
Пш-э-ъэ-ъу-уи-а?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
Pshjeshje-u u---?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
|
| అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది |
Ары--с--.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
A-y---iI.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Ары, сиI.
Ary, siI.
|
| కూతురు |
пшъа--э /-п--у
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
psh----e-/ p-u
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
|
కూతురు
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
|
| మీకు కూతురు ఉన్నదా? |
П--а--э уи-а?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
Pshas-------a?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
|
| లేదు, నాకు కూతురు లేదు |
Хьа-, -ш-ашъэ-си---.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H-a-- p-h----e -i-j-p.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.
|