పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ru Отрицание 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Я-не-п-ни-а--э-о-слово. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Ya n--pon--ay--eto-slo-o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Я н- --ни-----то-пр--------е. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ya--- -on-may--e---pre--o-h----e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Я не -о--маю,---о эт--з-а---. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y- -e --n--ayu, ch-o et- ---c--t. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
అధ్యాపకుడు У--т--ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Uc--t-lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В--по--маете-у-ител-? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
V----ni--yet- u--i-el--? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д-- я е-о -о--ш- пон--аю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Da- ya ye-o kh---s-o -oni-ayu. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
అధ్యాపకురాలు Уч--ельни-а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
U-h--el-n---a U____________ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Вы-по-и--ет--уч----ьниц-? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Vy-po--m---t- -----el-ni-su? V_ p_________ u_____________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д-,-я -ё --р------ним--. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
D-,--a ---ë------sh- pon--a-u. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
మనుషులు Лю-и Л___ Л-д- ---- Люди 0
L-u-i L____ L-u-i ----- Lyudi
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? В- -о--м--те-лю-ей? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
V--p---ma-ete--yu--y? V_ p_________ l______ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Н------и- не --ен---о-о-- по--ма-. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
N--, y--i-h-n- ----nʹ kh--osh-------a--. N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________ N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
స్నేహితురాలు П--ру-а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
P-d---a P______ P-d-u-a ------- Podruga
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? У ----е-ть-п----га? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U V-s---stʹ --d--g-? U V__ y____ p_______ U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Да--у м--- е-т-------га. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
D-- - me--a-ye--- p---u-a. D__ u m____ y____ p_______ D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
కూతురు До-ь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
D-chʹ D____ D-c-ʹ ----- Dochʹ
మీకు కూతురు ఉన్నదా? У -ас--с-ь-----? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U-Vas-y---- ----ʹ? U V__ y____ d_____ U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Нет-----еня--е- --че--. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
N-t, u--e--- ne--d-c----. N___ u m____ n__ d_______ N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -