| నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు |
Ме- бул сө-дү --шүнб---ж---мы-.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
Men --- sö-dü t-ş-n----jata--n.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
| నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు |
М-- сүй-ө--ү т-ш-нбө- -ат-мын.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
Me----y-ö-dü----ü--öy-j--a--n.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
| నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు |
М----ул-эм-ен--б----ре-и- т-шү---- --тамын.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Men b-l -----i --ld-r---- tü-ü-b---j-tam--.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
| అధ్యాపకుడు |
М---л-м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-g-lim
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
అధ్యాపకుడు
Мугалим
Mugalim
|
| అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
Муга----- түш---п---т-сы-бы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mu-ali--- -üşünüp--a--sız-ı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
Ооба--м-н-аны-э-кек) жа--- түш-нү----та-ын.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oo-a------anı-e--e-) jakşı---ş--üp -at--ı-.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| అధ్యాపకురాలు |
Му---им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-galim
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
అధ్యాపకురాలు
Мугалим
Mugalim
|
| అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
Муг--и--- т-----п----------?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mug-l--d--tüşü-üp-jata-----?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
О-б----е--а--(-ял)--акш- т-шү-ү-----а-ын.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O--a- --n---ı(a------a--ı-tü-ü-ü-------ın.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| మనుషులు |
А-ам--р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ada--ar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? |
А-а---р-- ---ү--- жатас----?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
A---dardı---şün-- -atasız-ı?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
| లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు |
Ж----мен ала--------ы-тү-үнб------ам--.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jo-, -en-a--rd--jak-- t-şü--öy-j-t-mın.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
| స్నేహితురాలు |
Сү-л--көн -ыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
Süylö-kö--k-z
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
స్నేహితురాలు
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
| మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? |
С-йл-шк-н кыз--ы- --рбы?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
Sü----kön kız--ı- b-r--?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
| అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది |
Оо--, м-нд- бирө- ба-.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Oo--, m---- -i--ö-b--.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
| కూతురు |
к--ы
к___
к-з-
----
кызы
0
k-zı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
| మీకు కూతురు ఉన్నదా? |
С--д-- кызың-з-ба---?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
Si-di- -ı---ız b--b-?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
| లేదు, నాకు కూతురు లేదు |
Ж-к,-мен-е-жо-.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
J-k- -en------.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|