መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   hr Prodavaonice

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [pedeset i tri]

Prodavaonice

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። Tr-ž--o --g-vi-u sp---s-e ---eme. T______ t_______ s_______ o______ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m-. --------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። Tr-ž--o-me-ni-u. T______ m_______ T-a-i-o m-s-i-u- ---------------- Tražimo mesnicu. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። T-a-im--lj-ka-nu. T______ l________ T-a-i-o l-e-a-n-. ----------------- Tražimo ljekarnu. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። N-i--,-ž-------u--ti ----me----lo-t-. N_____ ž_____ k_____ n________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- n-g-m-t-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti nogometnu loptu. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። Na-me- ---imo --p-ti--a----. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። Nai-e- že---o ku-iti--ij-k-ve. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። T-až-m--trgov-nu-s-ort-ke-op--m--d--bismo-k---li --go--tn--l--tu. T______ t_______ s_______ o_____ d_ b____ k_____ n________ l_____ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m- d- b-s-o k-p-l- n-g-m-t-u l-p-u- ----------------------------------------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። Tr-ži-- me--icu -a-b---o-k--i-i--al-me. T______ m______ d_ b____ k_____ s______ T-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. --------------------------------------- Tražimo mesnicu da bismo kupili salame. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። T-a--mo -----r-u-da-bi--o -upi-i-l-jekov-. T______ l_______ d_ b____ k_____ l________ T-a-i-o l-e-a-n- d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. ------------------------------------------ Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። Tr-žim z--t---. T_____ z_______ T-a-i- z-a-a-a- --------------- Tražim zlatara. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። T-až-- ----g---s-----d--u. T_____ f__________ r______ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j-. -------------------------- Tražim fotografsku radnju. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። T-aži- slas-ič-r--. T_____ s___________ T-a-i- s-a-t-č-r-u- ------------------- Tražim slastičarnu. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Namjera-a----a--e- kupiti ---ten. N__________ n_____ k_____ p______ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- p-s-e-. --------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti prsten. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። N-m---a-a---n--m------i-i --l-. N__________ n_____ k_____ f____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- f-l-. ------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti film. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። N-mjer--am, naim-, k-p-ti---rtu. N__________ n_____ k_____ t_____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- t-r-u- -------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti tortu. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Tr-ži----at----da--u--- -----n. T_____ z______ d_ k____ p______ T-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ------------------------------- Tražim zlatara da kupim prsten. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Traži- -ot-g-a---u-----ju-d--ku-im -ilm. T_____ f__________ r_____ d_ k____ f____ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j- d- k-p-m f-l-. ---------------------------------------- Tražim fotografsku radnju da kupim film. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ Tr-žim --ast-čarn--d--k--im tor-u. T_____ s__________ d_ k____ t_____ T-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ---------------------------------- Tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -