መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   hr Na putu

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trideset i sedam]

Na putu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። O- s---ozi---t--om. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። On-se-vo-i-bic-k-om. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። O--id- -j-š---. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። On-----j- ----o-. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። O--pu-uj---a-c-m. O_ p_____ č______ O- p-t-j- č-m-e-. ----------------- On putuje čamcem. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። O- ----a. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? D- -i-je --dj- -----o? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? D--l- ---o-d-e -pa-n-------topi--t-? D_ l_ j_ o____ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-d-e o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------------ Da li je ovdje opasno sam stopirati? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Da l- ---o-a--- še-at--n-ć-? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
መንገዲ ተጋጊና ። P--r-j--il- sm- -ut. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። Na --i-o- -mo ----. N_ k_____ s__ p____ N- k-i-o- s-o p-t-. ------------------- Na krivom smo putu. 0
ክንምለስ ኣለና። M----o----v-a-i--. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? Gd------ovdje -ože -ark-rat-? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? I-a li --dje-----i--l---e? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? K---k--du-o -e m------d-e---r-ir-t-? K_____ d___ s_ m___ o____ p_________ K-l-k- d-g- s- m-ž- o-d-e p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se može ovdje parkirati? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? D--l--sk---te? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? I-e-e -i-ž-č-r-------? I____ l_ ž______ g____ I-e-e l- ž-č-r-m g-r-? ---------------------- Idete li žičarom gore? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? Mo---li--e-------iz-----ti ski-e? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -