መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   hr U gradu

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [dvadeset i pet]

U gradu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Htio /--t-ela --h na ž-l-ezničk- -olodvor. H___ / h_____ b__ n_ ž__________ k________ H-i- / h-j-l- b-h n- ž-l-e-n-č-i k-l-d-o-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih na željeznički kolodvor. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Ht-o---h--e-- b-h--a-------om. H___ / h_____ b__ n_ a________ H-i- / h-j-l- b-h n- a-r-d-o-. ------------------------------ Htio / htjela bih na aerodrom. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። H--- / --j----b-- -----t-- -ra-a. H___ / h_____ b__ u c_____ g_____ H-i- / h-j-l- b-h u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Htio / htjela bih u centar grada. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? K-----a-do--- do---l--zn--k-g-ko--dv-r-? K___ d_ d____ d_ ž___________ k_________ K-k- d- d-đ-m d- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-a- ---------------------------------------- Kako da dođem do željezničkog kolodvora? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? K-k- -- -o-e---o --r--r-m-? K___ d_ d____ d_ a_________ K-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- --------------------------- Kako da dođem do aerodroma? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Kako -- d--em d---e---a------? K___ d_ d____ d_ c_____ g_____ K-k- d- d-đ-m d- c-n-r- g-a-a- ------------------------------ Kako da dođem do centra grada? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Tr-ba---a-si. T_____ t_____ T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Tr--am-------r-d-. T_____ p___ g_____ T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። T-eb-m --tel. T_____ h_____ T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Htio-/ ---el---i--i---jm--i-aut-. H___ / h_____ b__ i________ a____ H-i- / h-j-l- b-h i-n-j-i-i a-t-. --------------------------------- Htio / htjela bih iznajmiti auto. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ovdj- j--m--a-kre-i-n- k-r----. O____ j_ m___ k_______ k_______ O-d-e j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------- Ovdje je moja kreditna kartica. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ovd-e-j- ---- --za-ka-d---ol-. O____ j_ m___ v______ d_______ O-d-e j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ------------------------------ Ovdje je moja vozačka dozvola. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Š-o---a-v---et- u -----? Š__ i__ v______ u g_____ Š-o i-a v-d-e-i u g-a-u- ------------------------ Što ima vidjeti u gradu? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። I-i-----st-ri--r--. I____ u s____ g____ I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Nap--v--e---ilaz-k-g-a-a. N________ o_______ g_____ N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። I-i-e -o lu-e. I____ d_ l____ I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። N-pr-vite-obil-z-k-l-ke. N________ o_______ l____ N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? K-je-jo- -n----i---t- p--t-j-? K___ j__ z___________ p_______ K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -