| ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። |
మేము-ఆటవ--త-వ--- అమ--ే-ఒక --కా-- -ొరుక---ె---ు------ము
మే_ ఆ______ అ__ ఒ_ దు__ కొ__ వె______
మ-మ- ఆ-వ-్-ు-ు-ు అ-్-ే ఒ- ద-క-ణ- క-ర-క- వ-త-క-త-న-న-మ-
------------------------------------------------------
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము
0
M--- ā-a-a-t-vu-- a-'----k--du--ṇaṁ -o--ku--e-uk--un-āmu
M___ ā___________ a____ o__ d______ k_____ v____________
M-m- ā-a-a-t-v-l- a-'-ē o-a d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
--------------------------------------------------------
Mēmu āṭavastuvulu am'mē oka dukāṇaṁ koruku vetukutunnāmu
|
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము
Mēmu āṭavastuvulu am'mē oka dukāṇaṁ koruku vetukutunnāmu
|
| እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። |
మ-ము-ఒక మాం-----ట--ు ---ం--ెత--ు-----ా-ు
మే_ ఒ_ మాం_ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- ఒ- మ-ం-ం క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mēm- -ka m--saṁ -oṭ---k-s-ṁ v----u-unnāmu
M___ o__ m_____ k____ k____ v____________
M-m- o-a m-n-a- k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። |
మ----ఒక--ందు---ొ---ు--ోసం ---ు-ు-ున--ా-ు
మే_ ఒ_ మం__ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- ఒ- మ-ద-ల క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mē-- o-a ----u---k-ṭṭu kōsa- --t-k-tu---mu
M___ o__ m______ k____ k____ v____________
M-m- o-a m-n-u-a k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------
Mēmu oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። |
మే-ు-ఒక-ఫుట- -ాల- కొందామని--న-కుం-ున-న--ు
మే_ ఒ_ ఫు_ బా_ కొం___ అ______
మ-మ- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
-----------------------------------------
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-u ----phu--------nd-ma-i a-u----u----u
M___ o__ p___ b__ k________ a____________
M-m- o-a p-u- b-l k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu oka phuṭ bāl kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu oka phuṭ bāl kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። |
మ-ము సలామీ--ొ-దా----అ-------న్---ు
మే_ స__ కొం___ అ______
మ-మ- స-ా-ీ క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
M--u s----- k-nd-m--i anuk-ṇ-un-ā-u
M___ s_____ k________ a____________
M-m- s-l-m- k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Mēmu salāmī kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ።
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu salāmī kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። |
మ-మ-----ుల-----ద--న- అ----ం-ున-న-ము
మే_ మం__ కొం___ అ______
మ-మ- మ-ద-ల- క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
-----------------------------------
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu-m---u-- -o----a------kuṇ--n-ā-u
M___ m______ k________ a____________
M-m- m-n-u-u k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
------------------------------------
Mēmu mandulu kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu mandulu kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። |
ఫ----బ--్ -ొ----- నాకు --వస-త-వు- దుకానాని-ి -ెళ-ళా-న---ంది
ఫు_ బా_ కొ___ నా_ ఆ______ దు____ వె____ ఉం_
ఫ-ట- బ-ల- క-న-ట-ు న-క- ఆ-వ-్-ు-ు- ద-క-న-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------------------------------
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
P-uṭ--āl -o-uṭaku ---- -ṭ-vas-uv-l----kā-ā-ik--veḷ--l--- u--i
P___ b__ k_______ n___ ā___________ d_________ v________ u___
P-u- b-l k-n-ṭ-k- n-k- ā-a-a-t-v-l- d-k-n-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
-------------------------------------------------------------
Phuṭ bāl konuṭaku nāku āṭavastuvula dukānāniki veḷḷālani undi
|
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Phuṭ bāl konuṭaku nāku āṭavastuvula dukānāniki veḷḷālani undi
|
| ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። |
మేము సల--ీ --న--ని------మ-ంసం-క---ట--కోసం --త--ుత-న-నా-ు
మే_ స__ కొ____ ఒ_ మాం_ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- స-ా-ీ క-న-ా-ి-ి ఒ- మ-ం-ం క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
--------------------------------------------------------
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
M----s--ā-ī--on---n--i -k- māns-ṁ -o-ṭ- kō-a---et-kutun---u
M___ s_____ k_________ o__ m_____ k____ k____ v____________
M-m- s-l-m- k-n-ḍ-n-k- o-a m-n-a- k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-----------------------------------------------------------
Mēmu salāmī konaḍāniki oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu salāmī konaḍāniki oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። |
మ-ము మం------ొన----క--ఒక మం-ుల-కొ------ోసం --త-కుతున్నా-ు
మే_ మం__ కొ____ ఒ_ మం__ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- మ-ద-ల- క-న-ా-ి-ి ఒ- మ-ద-ల క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
---------------------------------------------------------
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
M----m---u-u k-na--nik----- ---du-a---ṭ-- k-sa------k-tu--āmu
M___ m______ k_________ o__ m______ k____ k____ v____________
M-m- m-n-u-u k-n-ḍ-n-k- o-a m-n-u-a k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Mēmu mandulu konaḍāniki oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu mandulu konaḍāniki oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። |
న--ు ---న---వర--కు--కై వ--ుకు--న--ాను
నే_ ఒ_ న__ వ_____ వె______
న-న- ఒ- న-ల వ-్-క-డ-క- వ-త-క-త-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
0
Nēn--o-----ga-- -ar-a-u-i--- -etuku------u
N___ o__ n_____ v___________ v____________
N-n- o-a n-g-l- v-r-a-u-i-a- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------
Nēnu oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
| ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። |
నేన--ఫ-టో-క----వ-ి-ి---ర--ర--ు------ -క-దుకా-- --ర---వె-ుక----్--ను
నే_ ఫొ___ కా____ ప____ అ__ ఒ_ దు__ కొ__ వె______
న-న- ఫ-ట-ల-ు క-వ-ి-ి- ప-ి-ర-ల- అ-్-ే ఒ- ద-క-ణ- క-ర-ు వ-త-క-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------------------
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
0
N--u p---ōl--- ---ali-i-----r-k--ā------m- --- d---ṇa--kor-k- ve--k-tunnā-u
N___ p________ k_________ p_________ a____ o__ d______ k_____ v____________
N-n- p-o-ō-a-u k-v-l-s-n- p-r-k-r-l- a-'-ē o-a d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
---------------------------------------------------------------------------
Nēnu phoṭōlaku kāvalisina parikarālu am'mē oka dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
Nēnu phoṭōlaku kāvalisina parikarālu am'mē oka dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
| እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። |
న-న---క--------------ు-ాణం-క-ర---చ--్త---న--ు
నే_ ఒ_ క______ దు__ కొ__ చూ_____
న-న- ఒ- క-్-ె-్-న-ీ ద-క-ణ- క-ర-ు చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------------------
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను
0
Nēn--o-a---n-h---a-a-ī--uk-ṇa--k--a-u cūs---n-nu
N___ o__ k____________ d______ k_____ c_________
N-n- o-a k-n-h-k-a-a-ī d-k-ṇ-ṁ k-r-k- c-s-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu oka kanphekṣanarī dukāṇaṁ koraku cūstunnānu
|
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను
Nēnu oka kanphekṣanarī dukāṇaṁ koraku cūstunnānu
|
| ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
నిజం-చ--్పాలంత- -ేను--- -ం-రాం---నా--ి -న-క-ంటున్నా-ు
ని_ చె____ నే_ ఒ_ ఉం__ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- ఉ-గ-ా- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N------eppā-an-ē-nē-- --a -ṅ-a-ā- -o-ā--n- --uk-ṇṭun--nu
N____ c_________ n___ o__ u______ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a u-g-r-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
--------------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka uṅgarāṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka uṅgarāṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
| ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
న----చ-ప్-----ే -ేన--ఒ- -ి-్---ర--్-క---లన--అన--ు--ున్-ా-ు
ని_ చె____ నే_ ఒ_ ఫి__ రో_ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- ఫ-ల-మ- ర-ల- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Ni--- ---pāl--tē nēnu -k- p--l- --- --nā--n--an-kuṇṭ--n--u
N____ c_________ n___ o__ p____ r__ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a p-i-m r-l k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka philm rōl konālani anukuṇṭunnānu
|
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka philm rōl konālani anukuṇṭunnānu
|
| ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
ని-ం--ె-్--ల-తే-------క కేకు క--ాలని అన--ు-ట-న--ాను
ని_ చె____ నే_ ఒ_ కే_ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- క-క- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N---- cep--l-n-- nē-- o---kēk- -o-āl-n- -nu---ṭu--ānu
N____ c_________ n___ o__ k___ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a k-k- k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka kēku konālani anukuṇṭunnānu
|
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka kēku konālani anukuṇṭunnānu
|
| ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። |
నే-ు ---రింగ- ---ా-ని-ఒక -గల--ర్-క--ిక- వ-తు-ుతు-్న--ు
నే_ ఒ_ రిం_ కొ___ ఒ_ న__ వ_____ వె______
న-న- ఒ- ర-ం-్ క-న-ల-ి ఒ- న-ల వ-్-క-డ-క- వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------------------------------
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
0
N-nu --a-riṅ---o--l--i--ka n--a-a -ar-ak----a--v--uku--nn-nu
N___ o__ r___ k_______ o__ n_____ v___________ v____________
N-n- o-a r-ṅ- k-n-l-n- o-a n-g-l- v-r-a-u-i-a- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------------------------
Nēnu oka riṅg konālani oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka riṅg konālani oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
| ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። |
న--- ----ిల్మ్ -----------ి-ఒ--ఫొ-ో --క-ణం-------వ-తు--త---నా-ు
నే_ ఒ_ ఫి__ రో_ కొ___ ఒ_ ఫొ_ దు__ కొ__ వె______
న-న- ఒ- ఫ-ల-మ- ర-ల- క-న-ల-ి ఒ- ఫ-ట- ద-క-ణ- క-ర-ు వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------------------------------------
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
0
Nē-- -k--phi-- rōl---n--a-i ok- p--ṭ---ukāṇ---k-r--u -e-u---u--ā-u
N___ o__ p____ r__ k_______ o__ p____ d______ k_____ v____________
N-n- o-a p-i-m r-l k-n-l-n- o-a p-o-ō d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------------------------------
Nēnu oka philm rōl konālani oka phoṭō dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka philm rōl konālani oka phoṭō dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
| ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ |
న-న--ఒక-కే----ొనడాన--ి-ఒక-కన--ె-్షనర- కో-- -ెత-కుత--్---ు
నే_ ఒ_ కే_ కొ____ ఒ_ క______ కో_ వె______
న-న- ఒ- క-క- క-న-ా-ి-ి ఒ- క-్-ె-్-న-ీ క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------------------------------
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Nēnu -k- -ēk ko----n-ki oka k---hek-a---ī-kōs---v--u---unn-nu
N___ o__ k__ k_________ o__ k____________ k____ v____________
N-n- o-a k-k k-n-ḍ-n-k- o-a k-n-h-k-a-a-ī k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu oka kēk konaḍāniki oka kanphekṣanarī kōsaṁ vetukutunnānu
|
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka kēk konaḍāniki oka kanphekṣanarī kōsaṁ vetukutunnānu
|