| ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። |
మ-ము-ఆటవ-్-ు---- -మ్-ే ఒ- -ుక--ం కొరు-- -ెత-క-త-న్--ము
మే_ ఆ______ అ__ ఒ_ దు__ కొ__ వె______
మ-మ- ఆ-వ-్-ు-ు-ు అ-్-ే ఒ- ద-క-ణ- క-ర-క- వ-త-క-త-న-న-మ-
------------------------------------------------------
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము
0
Mē-u ā----s--v-l- a-'mē-ok- -ukā--ṁ --r--u--e-ukutu-n--u
M___ ā___________ a____ o__ d______ k_____ v____________
M-m- ā-a-a-t-v-l- a-'-ē o-a d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
--------------------------------------------------------
Mēmu āṭavastuvulu am'mē oka dukāṇaṁ koruku vetukutunnāmu
|
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము
Mēmu āṭavastuvulu am'mē oka dukāṇaṁ koruku vetukutunnāmu
|
| እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። |
మే-ు--- --ంస- --ట--ు క-సం-వెతుకు-ున----ు
మే_ ఒ_ మాం_ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- ఒ- మ-ం-ం క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mē-- -ka mānsa---o-------aṁ v-tu---un-āmu
M___ o__ m_____ k____ k____ v____________
M-m- o-a m-n-a- k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። |
మేము -- మం--ల--ొట-టు -ోసం-వె-ు-ుత-న్నా-ు
మే_ ఒ_ మం__ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- ఒ- మ-ద-ల క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
M--u oka-mandul- -oṭ-- --s-ṁ---t-ku--n-āmu
M___ o__ m______ k____ k____ v____________
M-m- o-a m-n-u-a k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------
Mēmu oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። |
మేమ- ---ఫుట- బాల్-క-ం-ా--- -ను----ున్-ాము
మే_ ఒ_ ఫు_ బా_ కొం___ అ______
మ-మ- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
-----------------------------------------
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-----a--h-- b-- ko--ā-a-- a--kuṇ--nn-mu
M___ o__ p___ b__ k________ a____________
M-m- o-a p-u- b-l k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu oka phuṭ bāl kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu oka phuṭ bāl kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። |
మేము-స---ీ--ొం-ా-న- ---కు----్నాము
మే_ స__ కొం___ అ______
మ-మ- స-ా-ీ క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
M-mu-sa---ī-----ā--n- an-k---unn-mu
M___ s_____ k________ a____________
M-m- s-l-m- k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Mēmu salāmī kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ።
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu salāmī kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። |
మ--ు--ందు-ు కొంద--న--అన------న---ము
మే_ మం__ కొం___ అ______
మ-మ- మ-ద-ల- క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
-----------------------------------
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-- m--du-u-k-ndā--------kuṇṭu-n-mu
M___ m______ k________ a____________
M-m- m-n-u-u k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
------------------------------------
Mēmu mandulu kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu mandulu kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። |
ఫు-్-బాల్-కొ-ు-కు-న--ు -ట--్-ు--ల--ు---ా-ిక- ----ళ-ల-ి-ఉ--ి
ఫు_ బా_ కొ___ నా_ ఆ______ దు____ వె____ ఉం_
ఫ-ట- బ-ల- క-న-ట-ు న-క- ఆ-వ-్-ు-ు- ద-క-న-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------------------------------
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
P-u- -āl------a-u-nāku---av--tuv-la du-ānān--i---ḷḷ---ni--ndi
P___ b__ k_______ n___ ā___________ d_________ v________ u___
P-u- b-l k-n-ṭ-k- n-k- ā-a-a-t-v-l- d-k-n-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
-------------------------------------------------------------
Phuṭ bāl konuṭaku nāku āṭavastuvula dukānāniki veḷḷālani undi
|
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Phuṭ bāl konuṭaku nāku āṭavastuvula dukānāniki veḷḷālani undi
|
| ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። |
మే-ు--ల-మీ----డానికి--క -ా----కొట్----ోసం-వెతుక----్---ు
మే_ స__ కొ____ ఒ_ మాం_ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- స-ా-ీ క-న-ా-ి-ి ఒ- మ-ం-ం క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
--------------------------------------------------------
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mēmu-salāmī-konaḍān-ki -ka ---saṁ k---u ---a--ve-----u----u
M___ s_____ k_________ o__ m_____ k____ k____ v____________
M-m- s-l-m- k-n-ḍ-n-k- o-a m-n-a- k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-----------------------------------------------------------
Mēmu salāmī konaḍāniki oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu salāmī konaḍāniki oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። |
మ-మ- మం-ులు-కొన----కి -క-మం-ుల -ొ---- కో-ం --తుకు-ున్న--ు
మే_ మం__ కొ____ ఒ_ మం__ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- మ-ద-ల- క-న-ా-ి-ి ఒ- మ-ద-ల క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
---------------------------------------------------------
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
M-m- mand----k--a-ān--- -k--m---ula -o-ṭu k--a- v---ku-un-ā-u
M___ m______ k_________ o__ m______ k____ k____ v____________
M-m- m-n-u-u k-n-ḍ-n-k- o-a m-n-u-a k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Mēmu mandulu konaḍāniki oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu mandulu konaḍāniki oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። |
నేన---క--గ---ర్తక-డ--ై వ-తుకుతున-న--ు
నే_ ఒ_ న__ వ_____ వె______
న-న- ఒ- న-ల వ-్-క-డ-క- వ-త-క-త-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
0
N--u-ok----g--a---r--ku-i-ai--et-k-tu-n-nu
N___ o__ n_____ v___________ v____________
N-n- o-a n-g-l- v-r-a-u-i-a- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------
Nēnu oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
| ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። |
న--ు--ొట--క- -ా----ిన-ప-ి------అమ్-ే -- దు--ణం -ొర------ుక---న్-ాను
నే_ ఫొ___ కా____ ప____ అ__ ఒ_ దు__ కొ__ వె______
న-న- ఫ-ట-ల-ు క-వ-ి-ి- ప-ి-ర-ల- అ-్-ే ఒ- ద-క-ణ- క-ర-ు వ-త-క-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------------------
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
0
N--u--ho---a---kā-al---na -ar--a-ā-u a--m- o-- --k-ṇ-ṁ k-r-k- -e--k--un---u
N___ p________ k_________ p_________ a____ o__ d______ k_____ v____________
N-n- p-o-ō-a-u k-v-l-s-n- p-r-k-r-l- a-'-ē o-a d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
---------------------------------------------------------------------------
Nēnu phoṭōlaku kāvalisina parikarālu am'mē oka dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
Nēnu phoṭōlaku kāvalisina parikarālu am'mē oka dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
| እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። |
నేన- -క కన-ఫ----నర- -ు---- కొ-కు చ-స్-ు-్నాను
నే_ ఒ_ క______ దు__ కొ__ చూ_____
న-న- ఒ- క-్-ె-్-న-ీ ద-క-ణ- క-ర-ు చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------------------
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను
0
Nē---oka ka--hek-anar-----āṇ-ṁ -or-ku cūs-u-n-nu
N___ o__ k____________ d______ k_____ c_________
N-n- o-a k-n-h-k-a-a-ī d-k-ṇ-ṁ k-r-k- c-s-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu oka kanphekṣanarī dukāṇaṁ koraku cūstunnānu
|
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను
Nēnu oka kanphekṣanarī dukāṇaṁ koraku cūstunnānu
|
| ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
న-జ--చెప----ం-ే నే-------ం-ర-ం-కొన--ని -న-క-------ాను
ని_ చె____ నే_ ఒ_ ఉం__ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- ఉ-గ-ా- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-j---ce--ā-antē--ē---oka-u--a-ā- ko---an- --ukuṇṭun---u
N____ c_________ n___ o__ u______ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a u-g-r-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
--------------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka uṅgarāṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka uṅgarāṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
| ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
ని-ం --ప్-ాలంతే------ఒక ఫిల్మ్-రో-్-క-న-ల-ి--నుక--ట-న్నాను
ని_ చె____ నే_ ఒ_ ఫి__ రో_ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- ఫ-ల-మ- ర-ల- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Ni-a--c--------ē-n--u o-- p-ilm r-l----ālani-a--k-ṇṭun-ānu
N____ c_________ n___ o__ p____ r__ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a p-i-m r-l k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka philm rōl konālani anukuṇṭunnānu
|
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka philm rōl konālani anukuṇṭunnānu
|
| ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
ని---చ-ప-ప----ే--ేన--ఒ- క-కు -ొ-ా-ని --ు----ు--నాను
ని_ చె____ నే_ ఒ_ కే_ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- క-క- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nij---c--pā----ē-n--u-oka---ku -o-ā--n- ---ku-ṭu-nā-u
N____ c_________ n___ o__ k___ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a k-k- k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka kēku konālani anukuṇṭunnānu
|
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka kēku konālani anukuṇṭunnānu
|
| ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። |
న-న--ఒ--రింగ- కొ---ని ఒక-న-- -ర--కు--క- వ--ుక-త--్-ా-ు
నే_ ఒ_ రిం_ కొ___ ఒ_ న__ వ_____ వె______
న-న- ఒ- ర-ం-్ క-న-ల-ి ఒ- న-ల వ-్-క-డ-క- వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------------------------------
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
0
N----o-a-r-ṅ----nālan- oka--a--la---rta--ḍi--- v-t-k---n-ānu
N___ o__ r___ k_______ o__ n_____ v___________ v____________
N-n- o-a r-ṅ- k-n-l-n- o-a n-g-l- v-r-a-u-i-a- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------------------------
Nēnu oka riṅg konālani oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka riṅg konālani oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
| ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። |
నేన- ఒ- -ి-్-్--ో-్---నా--ి--- ఫ-ట- -ుక--ం ----ు-వె--కుత----ాను
నే_ ఒ_ ఫి__ రో_ కొ___ ఒ_ ఫొ_ దు__ కొ__ వె______
న-న- ఒ- ఫ-ల-మ- ర-ల- క-న-ల-ి ఒ- ఫ-ట- ద-క-ణ- క-ర-ు వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------------------------------------
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
0
Nēnu-o-a ---l----- -o-ā-a-i -ka-p-o-ō---k-ṇ-ṁ---r-ku-v--uk--un-ā-u
N___ o__ p____ r__ k_______ o__ p____ d______ k_____ v____________
N-n- o-a p-i-m r-l k-n-l-n- o-a p-o-ō d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------------------------------
Nēnu oka philm rōl konālani oka phoṭō dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka philm rōl konālani oka phoṭō dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
| ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ |
న----ఒక కే-్ క--డా-ిక- ఒ- -న-ఫ-క--నర- క-స---ెత--ు---్న-ను
నే_ ఒ_ కే_ కొ____ ఒ_ క______ కో_ వె______
న-న- ఒ- క-క- క-న-ా-ి-ి ఒ- క-్-ె-్-న-ీ క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------------------------------
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Nē-u -ka-kē- k---ḍ--iki ----k----ek-an-----ōsa- -e-----unn-nu
N___ o__ k__ k_________ o__ k____________ k____ v____________
N-n- o-a k-k k-n-ḍ-n-k- o-a k-n-h-k-a-a-ī k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu oka kēk konaḍāniki oka kanphekṣanarī kōsaṁ vetukutunnānu
|
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka kēk konaḍāniki oka kanphekṣanarī kōsaṁ vetukutunnānu
|