| ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። |
మే-- ఆ-వస్తువ------్-- ఒక-ద---ణ- ---ుక- వ-త----ు-్---ు
మే_ ఆ______ అ__ ఒ_ దు__ కొ__ వె______
మ-మ- ఆ-వ-్-ు-ు-ు అ-్-ే ఒ- ద-క-ణ- క-ర-క- వ-త-క-త-న-న-మ-
------------------------------------------------------
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము
0
Mēm--ā--v--tu--lu ------o---d-kāṇ-ṁ--o-uku -e----t---āmu
M___ ā___________ a____ o__ d______ k_____ v____________
M-m- ā-a-a-t-v-l- a-'-ē o-a d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
--------------------------------------------------------
Mēmu āṭavastuvulu am'mē oka dukāṇaṁ koruku vetukutunnāmu
|
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము
Mēmu āṭavastuvulu am'mē oka dukāṇaṁ koruku vetukutunnāmu
|
| እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። |
మేమ- ఒక--ాం-ం కొ--టు-కో-ం-వ-తుకు-ు-్న--ు
మే_ ఒ_ మాం_ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- ఒ- మ-ం-ం క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mē-u--k- m--saṁ-k-----kōs----e-u-utun--mu
M___ o__ m_____ k____ k____ v____________
M-m- o-a m-n-a- k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። |
మ-మ--ఒక-మ-దుల క---ట--కోస----తు-ు---్న--ు
మే_ ఒ_ మం__ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- ఒ- మ-ద-ల క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mēm--o---mandu-a-koṭ-u k---- ve---u---nāmu
M___ o__ m______ k____ k____ v____________
M-m- o-a m-n-u-a k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------
Mēmu oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። |
మ-ము-ఒక ఫ-----ాల్-కొంద---ి-అన-కుం--న--ాము
మే_ ఒ_ ఫు_ బా_ కొం___ అ______
మ-మ- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
-----------------------------------------
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-u--k- --u- bā--kon-āma---an-k----nn--u
M___ o__ p___ b__ k________ a____________
M-m- o-a p-u- b-l k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu oka phuṭ bāl kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu oka phuṭ bāl kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። |
మ--ు--లా-- క--దామన-----క-ం-ున్--ము
మే_ స__ కొం___ అ______
మ-మ- స-ా-ీ క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
M-m--s---m-----d-mani a-uk---unn--u
M___ s_____ k________ a____________
M-m- s-l-m- k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Mēmu salāmī kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ።
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu salāmī kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። |
మేము మంద-లు-కొ--ా-న- అనుకుంటున్--ము
మే_ మం__ కొం___ అ______
మ-మ- మ-ద-ల- క-ం-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
-----------------------------------
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu m----l- k--dā-a-i--nu-uṇ--n--mu
M___ m______ k________ a____________
M-m- m-n-u-u k-n-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
------------------------------------
Mēmu mandulu kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము
Mēmu mandulu kondāmani anukuṇṭunnāmu
|
| ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። |
ఫ--్--ాల- క-నుట-ు --క----వస-త--ుల ద-కా---ిక--వ---ళా-న- --ది
ఫు_ బా_ కొ___ నా_ ఆ______ దు____ వె____ ఉం_
ఫ-ట- బ-ల- క-న-ట-ు న-క- ఆ-వ-్-ు-ు- ద-క-న-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------------------------------
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
P-u---āl ko-uṭak--nāku -ṭa----uv-l--dukā--n-k- -e--ā-an- ---i
P___ b__ k_______ n___ ā___________ d_________ v________ u___
P-u- b-l k-n-ṭ-k- n-k- ā-a-a-t-v-l- d-k-n-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
-------------------------------------------------------------
Phuṭ bāl konuṭaku nāku āṭavastuvula dukānāniki veḷḷālani undi
|
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Phuṭ bāl konuṭaku nāku āṭavastuvula dukānāniki veḷḷālani undi
|
| ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። |
మ-మ- --ామ--కొన-ాన-కి-----ా-సం -ొ---ు -ోస- --త-క---న-న--ు
మే_ స__ కొ____ ఒ_ మాం_ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- స-ా-ీ క-న-ా-ి-ి ఒ- మ-ం-ం క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
--------------------------------------------------------
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mē---salām--k--aḍ---k- -k- ---saṁ--o--- ----ṁ ---u-utun-āmu
M___ s_____ k_________ o__ m_____ k____ k____ v____________
M-m- s-l-m- k-n-ḍ-n-k- o-a m-n-a- k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-----------------------------------------------------------
Mēmu salāmī konaḍāniki oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu salāmī konaḍāniki oka mānsaṁ koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። |
మేమ- -ం--ల- ----ాన--ి ఒక మ---ల--ొట్ట--కోసం వ-తుకు---్-ా-ు
మే_ మం__ కొ____ ఒ_ మం__ కొ__ కో_ వె______
మ-మ- మ-ద-ల- క-న-ా-ి-ి ఒ- మ-ద-ల క-ట-ట- క-స- వ-త-క-త-న-న-మ-
---------------------------------------------------------
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
0
Mē---mand-l---o-a-ā--k- oka-ma-dul- --ṭṭ---ōs-- -etu------ā-u
M___ m______ k_________ o__ m______ k____ k____ v____________
M-m- m-n-u-u k-n-ḍ-n-k- o-a m-n-u-a k-ṭ-u k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Mēmu mandulu konaḍāniki oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము
Mēmu mandulu konaḍāniki oka mandula koṭṭu kōsaṁ vetukutunnāmu
|
| እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። |
న-న--ఒ- న-ల--ర్త---ికై వెతుకుతున----ు
నే_ ఒ_ న__ వ_____ వె______
న-న- ఒ- న-ల వ-్-క-డ-క- వ-త-క-త-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
0
Nēn- -k--na---a--art---ḍikai v-t-k--u-n--u
N___ o__ n_____ v___________ v____________
N-n- o-a n-g-l- v-r-a-u-i-a- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------
Nēnu oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
| ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። |
నే-ు -ొ--ల-ు ---ల--ి--పరికరాల- -మ్మే -క-ద---ణం కొర--------ుత-న్న-ను
నే_ ఫొ___ కా____ ప____ అ__ ఒ_ దు__ కొ__ వె______
న-న- ఫ-ట-ల-ు క-వ-ి-ి- ప-ి-ర-ల- అ-్-ే ఒ- ద-క-ణ- క-ర-ు వ-త-క-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------------------
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
0
N-n----oṭ---ku-k--a-i-in---a-ik-r--- -m'm--o-a--u-ā--ṁ--o-------tukutu--ā-u
N___ p________ k_________ p_________ a____ o__ d______ k_____ v____________
N-n- p-o-ō-a-u k-v-l-s-n- p-r-k-r-l- a-'-ē o-a d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
---------------------------------------------------------------------------
Nēnu phoṭōlaku kāvalisina parikarālu am'mē oka dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
Nēnu phoṭōlaku kāvalisina parikarālu am'mē oka dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
| እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። |
నేన---- --్--క్ష--ీ ద-క----క-----చ-స్త----ాను
నే_ ఒ_ క______ దు__ కొ__ చూ_____
న-న- ఒ- క-్-ె-్-న-ీ ద-క-ణ- క-ర-ు చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------------------
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను
0
Nē-u -k- k---h-k----r--d----a---o--ku -ū--u-nā-u
N___ o__ k____________ d______ k_____ c_________
N-n- o-a k-n-h-k-a-a-ī d-k-ṇ-ṁ k-r-k- c-s-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu oka kanphekṣanarī dukāṇaṁ koraku cūstunnānu
|
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను
Nēnu oka kanphekṣanarī dukāṇaṁ koraku cūstunnānu
|
| ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
ని-- --ప్--లంత------ -- -ం---- క--ాల-ి -న--ు---న----ు
ని_ చె____ నే_ ఒ_ ఉం__ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- ఉ-గ-ా- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N------ep-------------ok- --g-rā- --nāla-- -nu--ṇṭ---ānu
N____ c_________ n___ o__ u______ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a u-g-r-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
--------------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka uṅgarāṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka uṅgarāṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
| ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
ని-ం చె--పాల--ే--ేన- ఒక ------ -ో---కొన-ల-ి--న-కుంట--్న--ు
ని_ చె____ నే_ ఒ_ ఫి__ రో_ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- ఫ-ల-మ- ర-ల- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-jaṁ ce--āl-----nē----k----i-m-----kon----i ---k-ṇṭun---u
N____ c_________ n___ o__ p____ r__ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a p-i-m r-l k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka philm rōl konālani anukuṇṭunnānu
|
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka philm rōl konālani anukuṇṭunnānu
|
| ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። |
న--ం---ప-ప----ే--ే-ు ఒక -ే-ు --నా-ని ---కు-టున----ు
ని_ చె____ నే_ ఒ_ కే_ కొ___ అ______
న-జ- చ-ప-ప-ల-త- న-న- ఒ- క-క- క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------------------------
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-ja----p-āl-n---n--u--ka-k-ku-konā---i a-u-u-ṭ--n--u
N____ c_________ n___ o__ k___ k_______ a____________
N-j-ṁ c-p-ā-a-t- n-n- o-a k-k- k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka kēku konālani anukuṇṭunnānu
|
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nijaṁ ceppālantē nēnu oka kēku konālani anukuṇṭunnānu
|
| ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። |
నేన- ఒ--రి-గ్ క----న---క---- --్త--డికై వె--కు---్--ను
నే_ ఒ_ రిం_ కొ___ ఒ_ న__ వ_____ వె______
న-న- ఒ- ర-ం-్ క-న-ల-ి ఒ- న-ల వ-్-క-డ-క- వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------------------------------
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
0
N-nu oka -----ko-ālani--ka---g------r---uḍi--i---t--u--n-ā-u
N___ o__ r___ k_______ o__ n_____ v___________ v____________
N-n- o-a r-ṅ- k-n-l-n- o-a n-g-l- v-r-a-u-i-a- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------------------------
Nēnu oka riṅg konālani oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka riṅg konālani oka nagala vartakuḍikai vetukutunnānu
|
| ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። |
నే------ఫ-ల-మ్---ల్ --నా--ి-----ొటో------ం కొ--------కు-ున్నాను
నే_ ఒ_ ఫి__ రో_ కొ___ ఒ_ ఫొ_ దు__ కొ__ వె______
న-న- ఒ- ఫ-ల-మ- ర-ల- క-న-ల-ి ఒ- ఫ-ట- ద-క-ణ- క-ర-ు వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------------------------------------
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
0
Nēnu---- p-i-m -ō--ko-āl--- -ka-p---- --kāṇaṁ --------et-kut---ānu
N___ o__ p____ r__ k_______ o__ p____ d______ k_____ v____________
N-n- o-a p-i-m r-l k-n-l-n- o-a p-o-ō d-k-ṇ-ṁ k-r-k- v-t-k-t-n-ā-u
------------------------------------------------------------------
Nēnu oka philm rōl konālani oka phoṭō dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka philm rōl konālani oka phoṭō dukāṇaṁ koraku vetukutunnānu
|
| ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ |
నేను -- --క- -ొన----క--ఒ---న---క్--రీ-కోస----తుక--ున-నా-ు
నే_ ఒ_ కే_ కొ____ ఒ_ క______ కో_ వె______
న-న- ఒ- క-క- క-న-ా-ి-ి ఒ- క-్-ె-్-న-ీ క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------------------------------
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Nē-u oka-k-k -o-aḍ-ni-i-o------ph-k--narī---s-ṁ-v--uk--un-ānu
N___ o__ k__ k_________ o__ k____________ k____ v____________
N-n- o-a k-k k-n-ḍ-n-k- o-a k-n-h-k-a-a-ī k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu oka kēk konaḍāniki oka kanphekṣanarī kōsaṁ vetukutunnānu
|
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu oka kēk konaḍāniki oka kanphekṣanarī kōsaṁ vetukutunnānu
|