መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   hr nešto morati

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [sedamdeset i dva]

nešto morati

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገድን m-ra-i m_____ m-r-t- ------ morati 0
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Mo--m ---l--i---smo. M____ p______ p_____ M-r-m p-s-a-i p-s-o- -------------------- Moram poslati pismo. 0
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። M-r-------i-i hotel. M____ p______ h_____ M-r-m p-a-i-i h-t-l- -------------------- Moram platiti hotel. 0
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Mora---ano ust-t-. M____ r___ u______ M-r-š r-n- u-t-t-. ------------------ Moraš rano ustati. 0
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። M---š --no-r--i-i. M____ p___ r______ M-r-š p-n- r-d-t-. ------------------ Moraš puno raditi. 0
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። M-r-š b-ti--o--n---t-čna. M____ b___ t____ / t_____ M-r-š b-t- t-č-n / t-č-a- ------------------------- Moraš biti točan / točna. 0
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። On -ora-na-un-t- -ez-r-oar. O_ m___ n_______ r_________ O- m-r- n-p-n-t- r-z-r-o-r- --------------------------- On mora napuniti rezervoar. 0
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። O---or- p-pravi-i --t-. O_ m___ p________ a____ O- m-r- p-p-a-i-i a-t-. ----------------------- On mora popraviti auto. 0
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። O- m--a-o--a-i----o. O_ m___ o_____ a____ O- m-r- o-r-t- a-t-. -------------------- On mora oprati auto. 0
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Ona -o---k-p-va-i. O__ m___ k________ O-a m-r- k-p-v-t-. ------------------ Ona mora kupovati. 0
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። O-a mo-a--i-t--i-s-a-. O__ m___ č______ s____ O-a m-r- č-s-i-i s-a-. ---------------------- Ona mora čistiti stan. 0
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Ona--o----ra-- ---lje. O__ m___ p____ r______ O-a m-r- p-a-i r-b-j-. ---------------------- Ona mora prati rublje. 0
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። M-r----od--- ić--u ----u. M_____ o____ i__ u š_____ M-r-m- o-m-h i-i u š-o-u- ------------------------- Moramo odmah ići u školu. 0
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። M-ram- -d-ah ić- ----osa-. M_____ o____ i__ n_ p_____ M-r-m- o-m-h i-i n- p-s-o- -------------------------- Moramo odmah ići na posao. 0
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። M-ra----d-ah --- k--i---nik-. M_____ o____ i__ k l_________ M-r-m- o-m-h i-i k l-j-č-i-u- ----------------------------- Moramo odmah ići k liječniku. 0
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Mora-e-ček--- ---o--s. M_____ č_____ a_______ M-r-t- č-k-t- a-t-b-s- ---------------------- Morate čekati autobus. 0
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Mora-e ček-t--v--k. M_____ č_____ v____ M-r-t- č-k-t- v-a-. ------------------- Morate čekati vlak. 0
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Morat- č---t- t--s-. M_____ č_____ t_____ M-r-t- č-k-t- t-k-i- -------------------- Morate čekati taksi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -