| May bago ka bang kusina? |
त--े स--य--ाकघर -वी- आ-- क-?
तु_ स्______ न__ आ_ का_
त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-?
----------------------------
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
0
tu-hē-----amp---gh-ra na---a-ā-ē-kā?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
|
May bago ka bang kusina?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
|
| Ano ang gusto mong lutuin ngayon? |
आ--त- -ाय -्---पाक--रणा--आह-स?
आ_ तू का_ स्____ क___ आ___
आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-?
------------------------------
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
0
Ā-- -ū k-ya----ya-pāka k---ṇāra ā----?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
|
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
|
| Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? |
त--विद्य-त---गड--- स्वयंपा----त-- ----ते---ी---- -ेगडीव-?
तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____
त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र-
---------------------------------------------------------
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
0
T- v-d-ut--śē-a-ī---a--v-yam--k--k----ōsa- ---atēsa--ī gĕ-- --g---v---?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
|
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
|
| Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? |
मी-क--दे -ाप----?
मी कां_ का_ का_
म- क-ं-े क-प- क-?
-----------------
मी कांदे कापू का?
0
M- k-nd---āpū---?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
|
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
मी कांदे कापू का?
Mī kāndē kāpū kā?
|
| Dapat ko bang balatan ang mga patatas? |
मी-ब-ाट स-लू -ा?
मी ब__ सो_ का_
म- ब-ा- स-ल- क-?
----------------
मी बटाट सोलू का?
0
M- b-------ōl--kā?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
|
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
मी बटाट सोलू का?
Mī baṭāṭa sōlū kā?
|
| Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? |
मी ले---ूसच--प-----ुऊ--ा?
मी ले____ पा_ धु_ का_
म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-?
-------------------------
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
0
M- l--y-s-----ā-- d-u'ū-kā?
M_ l________ p___ d____ k__
M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-?
---------------------------
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
|
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
|
| Nasaan ang mga baso? |
ग-ल-स---ठे-आहे-?
ग्__ कु_ आ___
ग-ल-स क-ठ- आ-े-?
----------------
ग्लास कुठे आहेत?
0
Gl-----uṭ---āhē--?
G____ k____ ā_____
G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Glāsa kuṭhē āhēta?
|
Nasaan ang mga baso?
ग्लास कुठे आहेत?
Glāsa kuṭhē āhēta?
|
| Nasaan ang mga pinggan? |
काचस---न कु-े -ह-?
का____ कु_ आ__
क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े-
------------------
काचसामान कुठे आहे?
0
Kāc-sā-ā-- k-ṭ---āhē?
K_________ k____ ā___
K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
|
Nasaan ang mga pinggan?
काचसामान कुठे आहे?
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
|
| Nasaan ang kubyertos? |
स----- -ाटे ---े--हे-?
सु_ – का_ कु_ आ___
स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-?
----------------------
सुरी – काटे कुठे आहेत?
0
S-r- – ------uṭ-ē-āhē-a?
S___ – k___ k____ ā_____
S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------------
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
|
Nasaan ang kubyertos?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
|
| Mayroon ka bang abrelata? |
त-मच---कडे--ब- ख--ण्---े-उ---ण-आह--क-?
तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
--------------------------------------
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
Tu--cy--aḍ- ḍabā ----aṇyā-- up-k---ṇ- -h----?
T__________ ḍ___ k_________ u________ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
|
Mayroon ka bang abrelata?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
|
| Mayroon ka bang pambukas ng bote? |
त-मच--ाकडे-----ी--ोलण--ाच---पक---आ-- क-?
तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
----------------------------------------
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
T-m--y-kaḍ- b---lī khōlaṇyā----pa-a--ṇa--h- kā?
T__________ b_____ k_________ u________ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
-----------------------------------------------
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
|
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
|
| Mayroon ka bang corkscrew? |
त-मच---क-े----्क --स---रू-आहे -ा?
तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-?
---------------------------------
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
0
Tuma-y--aḍē--ŏrka-- s-r--ā-ē-k-?
T__________ k____ – s___ ā__ k__
T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-?
--------------------------------
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
|
Mayroon ka bang corkscrew?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
|
| Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? |
तू या तव--ावर - प---र सूप श--वतोस-- श-ज------ा?
तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-?
-----------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
0
T- y--t-vy--ar---p--a--r- -ūp--ś----at---/-ś--a---ē-a -ā?
T_ y_ t_________ p_______ s___ ś__________ ś_________ k__
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-?
---------------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
|
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
|
| Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? |
त- ------य-वर ---ॅ--र --स---ळतो- / ----- क-?
तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-?
--------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
0
T---- t-----ar---pĕ--v-ra mā-ē-ta--tō--/----atēsa-kā?
T_ y_ t_________ p_______ m___ t________ t_______ k__
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-?
-----------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
|
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
|
| Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? |
तू--्-ा --र-ल-र -ाज्या--ा---- /---जतेस-क-?
तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_
त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-?
------------------------------------------
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
0
Tū h-- -rī-avara b------bhāj-tō--/--hāj-t--- --?
T_ h__ g________ b_____ b_________ b________ k__
T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-?
------------------------------------------------
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
|
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
|
| Ihahanda ko na ang mesa. |
मी -ेज--ा-तो-- ----े.
मी मे_ ला__ / ला___
म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े-
---------------------
मी मेज लावतो / लावते.
0
Mī m-j---āvat---lā----.
M_ m___ l______ l______
M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-.
-----------------------
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
|
Ihahanda ko na ang mesa.
मी मेज लावतो / लावते.
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
|
| Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. |
इ--------- --ट- आण---म-- ---त.
इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___
इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-.
------------------------------
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
0
I--- -----– ---- āṇ- cama----h-ta.
I___ s___ – k___ ā__ c_____ ā_____
I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
|
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
|
| Narito ang mga baso, plato, at tisyu. |
इ-े-ग-ल-----ा-े -ण---ु--- -ह-त.
इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___
इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-.
-------------------------------
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
0
I--- glā-a,-tāṭē--ṇi--u--la-āhēta.
I___ g_____ t___ ā__ r_____ ā_____
I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.
|
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.
|