May bago ka bang kusina?
И-аш л---о-у -у-ињ-?
И___ л_ н___ к______
И-а- л- н-в- к-х-њ-?
--------------------
Имаш ли нову кухињу?
0
Ima--l- -ov- --h-nj-?
I___ l_ n___ k_______
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
May bago ka bang kusina?
Имаш ли нову кухињу?
Imaš li novu kuhinju?
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
Шт----- д-н-с к-ват-?
Ш__ ћ__ д____ к______
Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-?
---------------------
Шта ћеш данас кувати?
0
Š---c--š------ kuv---?
Š__ ć__ d____ k______
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
Шта ћеш данас кувати?
Šta ćeš danas kuvati?
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
К-ва------а с-р-ј- и---н- га-?
К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___
К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------
Куваш ли на струју или на гас?
0
Ku--- -i -a-stru-u il---a -as?
K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
Куваш ли на струју или на гас?
Kuvaš li na struju ili na gas?
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
Т----- л- ---ез--и --к?
Т_____ л_ и_______ л___
Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к-
-----------------------
Требам ли изрезати лук?
0
T-ebam--- i---zat- luk?
T_____ l_ i_______ l___
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
Требам ли изрезати лук?
Trebam li izrezati luk?
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
Тре--м -и -гули-и-к--м--р?
Т_____ л_ о______ к_______
Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р-
--------------------------
Требам ли огулити кромпир?
0
Tre-am--i -g-li-i-k-ompi-?
T_____ l_ o______ k_______
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
Требам ли огулити кромпир?
Trebam li oguliti krompir?
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
Треба- ли о--ати -а----?
Т_____ л_ о_____ с______
Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-?
------------------------
Требам ли опрати салату?
0
Treb---l- ---a-- ---atu?
T_____ l_ o_____ s______
T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-?
------------------------
Trebam li oprati salatu?
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
Требам ли опрати салату?
Trebam li oprati salatu?
Nasaan ang mga baso?
Гд- ---ча-е?
Г__ с_ ч____
Г-е с- ч-ш-?
------------
Где су чаше?
0
G-- -u-č-š-?
G__ s_ č____
G-e s- č-š-?
------------
Gde su čaše?
Nasaan ang mga baso?
Где су чаше?
Gde su čaše?
Nasaan ang mga pinggan?
Где је посуђ-?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-с-ђ-?
--------------
Где је посуђе?
0
G-- je po--đ-?
G__ j_ p______
G-e j- p-s-đ-?
--------------
Gde je posuđe?
Nasaan ang mga pinggan?
Где је посуђе?
Gde je posuđe?
Nasaan ang kubyertos?
Г-е----п-и-о-------л-?
Г__ ј_ п_____ з_ ј____
Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-?
----------------------
Где је прибор за јело?
0
G-e-je ---b-r--a--el-?
G__ j_ p_____ z_ j____
G-e j- p-i-o- z- j-l-?
----------------------
Gde je pribor za jelo?
Nasaan ang kubyertos?
Где је прибор за јело?
Gde je pribor za jelo?
Mayroon ka bang abrelata?
Им-ш л--отв--ач-за кон-ерв-?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерве?
0
I----l------r-č ----on-erve?
I___ l_ o______ z_ k________
I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-?
----------------------------
Imaš li otvarač za konzerve?
Mayroon ka bang abrelata?
Имаш ли отварач за конзерве?
Imaš li otvarač za konzerve?
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
И-а---- о-----ч----фл---?
И___ л_ о______ з_ ф_____
И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е-
-------------------------
Имаш ли отварач за флаше?
0
I--š li--t---ač-z- f--še?
I___ l_ o______ z_ f_____
I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e-
-------------------------
Imaš li otvarač za flaše?
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
Имаш ли отварач за флаше?
Imaš li otvarač za flaše?
Mayroon ka bang corkscrew?
Им---л--в--и-е-?
И___ л_ в_______
И-а- л- в-д-ч-п-
----------------
Имаш ли вадичеп?
0
I-aš l--va-ič--?
I___ l_ v_______
I-a- l- v-d-č-p-
----------------
Imaš li vadičep?
Mayroon ka bang corkscrew?
Имаш ли вадичеп?
Imaš li vadičep?
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
К-ва- ли-с-пу у--в-м--о-ц-?
К____ л_ с___ у о___ л_____
К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у-
---------------------------
Куваш ли супу у овом лонцу?
0
K-v-- -i s-p- - o--- -oncu?
K____ l_ s___ u o___ l_____
K-v-š l- s-p- u o-o- l-n-u-
---------------------------
Kuvaš li supu u ovom loncu?
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
Куваш ли супу у овом лонцу?
Kuvaš li supu u ovom loncu?
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
Пр-и- ли-р-б--- о-о- т--и?
П____ л_ р___ у о___ т____
П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-?
--------------------------
Пржиш ли рибу у овој тави?
0
P------i----u u-o-oj---v-?
P____ l_ r___ u o___ t____
P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-?
--------------------------
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
Пржиш ли рибу у овој тави?
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
Р-штиљ-- -и по--ћ- -а -в-м--о---љу?
Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______
Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у-
-----------------------------------
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
0
Rošti-----li-p--rće na -vom -o------?
R________ l_ p_____ n_ o___ r________
R-š-i-j-š l- p-v-c-e n- o-o- r-š-i-j-?
--------------------------------------
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
Ihahanda ko na ang mesa.
Ј- -о---в-ам---о.
Ј_ п________ с___
Ј- п-с-а-љ-м с-о-
-----------------
Ја постављам сто.
0
J--post--l--- --o.
J_ p_________ s___
J- p-s-a-l-a- s-o-
------------------
Ja postavljam sto.
Ihahanda ko na ang mesa.
Ја постављам сто.
Ja postavljam sto.
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
О-де-су н-же--- -и---ке-----ш-ке.
О___ с_ н______ в______ и к______
О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-.
---------------------------------
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
0
O--e su no--vi, vil-uš---- ka--ke.
O___ s_ n______ v_______ i k______
O-d- s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-.
----------------------------------
Ovde su noževi, viljuške i kašike.
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
Ovde su noževi, viljuške i kašike.
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
Овд--с- чаш-- --њи-и-- са---те.
О___ с_ ч____ т_____ и с_______
О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е-
-------------------------------
Овде су чаше, тањири и салвете.
0
O-d- su---še--t---i---- ----e--.
O___ s_ č____ t______ i s_______
O-d- s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e-
--------------------------------
Ovde su čaše, tanjiri i salvete.
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
Овде су чаше, тањири и салвете.
Ovde su čaše, tanjiri i salvete.