| May bago ka bang kusina? |
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
0
d-id--oro-o----rashi-u s-i-a--ita k-?
d________ o a_________ s_________ k__
d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
|
May bago ka bang kusina?
台所を 新しく しました か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
|
| Ano ang gusto mong lutuin ngayon? |
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
0
ky-,-nani o-r---i-shi--su --?
k___ n___ o r____ s______ k__
k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-?
-----------------------------
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
|
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
今日 、 何を 料理 します か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
|
| Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? |
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
0
k-nr---a ------ ----t-m- ---u--- --ōr- s-i---u -a?
k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__
k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-?
--------------------------------------------------
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
|
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
|
| Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? |
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
0
t--an--i - ki-i-ash-- ka?
t_______ o k_________ k__
t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-?
-------------------------
tamanegi o kirimashou ka?
|
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
たまねぎを 切りましょう か ?
tamanegi o kirimashou ka?
|
| Dapat ko bang balatan ang mga patatas? |
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
0
j--a-m- -o--aw--o-muk-m-s--u-k-?
j______ n_ k___ o m_________ k__
j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-?
--------------------------------
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
|
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
|
| Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? |
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
0
s-ra-a-- o-a--im--h-- ka?
s_______ o a_________ k__
s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-?
-------------------------
saradana o araimashou ka?
|
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
saradana o araimashou ka?
|
| Nasaan ang mga baso? |
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
0
k-ppu -a doko-es--k-?
k____ w_ d_______ k__
k-p-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------
koppu wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang mga baso?
コップは どこ です か ?
koppu wa dokodesu ka?
|
| Nasaan ang mga pinggan? |
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
0
sh--ki wa-dok---su ka?
s_____ w_ d_______ k__
s-o-k- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
shokki wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang mga pinggan?
食器は どこ です か ?
shokki wa dokodesu ka?
|
| Nasaan ang kubyertos? |
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
0
n------a f-k- -- ---o--su--a?
n____ y_ f___ w_ d_______ k__
n-i-u y- f-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang kubyertos?
ナイフや フォークは どこ です か ?
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
|
| Mayroon ka bang abrelata? |
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
0
kan---i-o --t-e -masu-k-?
k______ o m____ i____ k__
k-n-i-i o m-t-e i-a-u k-?
-------------------------
kankiri o motte imasu ka?
|
Mayroon ka bang abrelata?
缶切りを 持って います か ?
kankiri o motte imasu ka?
|
| Mayroon ka bang pambukas ng bote? |
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
0
s-----k- --m-t----ma-----?
s__ n___ o m____ i____ k__
s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-?
--------------------------
sen nuki o motte imasu ka?
|
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
栓抜きを 持って います か ?
sen nuki o motte imasu ka?
|
| Mayroon ka bang corkscrew? |
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
0
wain----s-n---ki-- m-t---i-a-u ka?
w___ n_ s__ n___ o m____ i____ k__
w-i- n- s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
wain no sen nuki o motte imasu ka?
|
Mayroon ka bang corkscrew?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
wain no sen nuki o motte imasu ka?
|
| Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? |
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
0
ko-o nab- d--s--------------a-u -a?
k___ n___ d_ s___ o t__________ k__
k-n- n-b- d- s-p- o t-u-u-i-a-u k-?
-----------------------------------
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
|
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
この なべで スープを 作ります か ?
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
|
| Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? |
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
0
kono-fu---pan de sa-ana-- y-ki-a-- --?
k___ f_______ d_ s_____ o y_______ k__
k-n- f-r-i-a- d- s-k-n- o y-k-m-s- k-?
--------------------------------------
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
|
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
|
| Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? |
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
0
kon- guri-- -e--asa----gu-iru-sh---su -a?
k___ g_____ d_ y____ o g_____ s______ k__
k-n- g-r-r- d- y-s-i o g-r-r- s-i-a-u k-?
-----------------------------------------
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
|
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
|
| Ihahanda ko na ang mesa. |
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
0
ta--ru ----o-s--m---.
t_____ y__ o s_______
t-b-r- y-i o s-i-a-u-
---------------------
taberu yōi o shimasu.
|
Ihahanda ko na ang mesa.
食べる 用意を します 。
taberu yōi o shimasu.
|
| Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. |
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
0
n-i-u--fō-u--s---n------k-----.
n_____ f____ s____ w_ k________
n-i-u- f-k-, s-p-n w- k-k-d-s-.
-------------------------------
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
|
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
|
| Narito ang mga baso, plato, at tisyu. |
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
0
k-ppu- o---ra, na-u--n-wa-ko----su.
k_____ o s____ n______ w_ k________
k-p-u- o s-r-, n-p-k-n w- k-k-d-s-.
-----------------------------------
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.
|
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.
|