Phrasebook

tl Sa paliparan   »   af By die lughawe

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Afrikaans Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. E--w---g-a-g-’- ---g -a-At-e-e-b---re-k. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Is-dit--n direkte-v-u-? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. B-----ve---er- -ie-ro-k, -ss----e-. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. E- wi- ------m--b-s-r---n- -e---t-g. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Ek-w-l-g-a-g-my--es---ki-g--an-e-leer. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. E---il-g---g-m---e-p-e--n- ----nd-r. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? W---e-r is -i---o--e-de v--g n- -ome? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Is --a- --g-t--e ---p-e--e besk-k--ar? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. N--- o---h---n-- n----en---t-----b-sk-kb-ar. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
Kailan tayo makakarating? Wann--r la-d-o--? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
Kailan tayo makakarating doon? W----er-i-------aa-? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Wan-e-r i--da---’- -us-n- --e middes---? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
Iyan ba ang maleta mo? Is-d---u-kof-er / -a-? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
Iyan ba ang bag mo? Is-----u-s--? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
Iyan ba ang bagahe mo? I----- - -ag--ie? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Hoe-ee- ---as-e mag-e------n-em? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
Dalawampung kilo. T---ti- kil--. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? W--? --- --i-t-g -il-s? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -