| Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
ka-- -a ō-o-ai --u-te--sh-----.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo.
彼は オートバイを 運転 します 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
| Siya ng nagbibisikleta. |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
kare -a-----n--- ni n--imasu.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Siya ng nagbibisikleta.
彼は 自転車に 乗ります 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
| Siya ay naglalakad. |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
ka-e ---ar----asu.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Siya ay naglalakad.
彼は 歩きます 。
kare wa arukimasu.
|
| Siya ay sumakay sa barko. |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
ka-e-w- fu-e de --i--s-.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Siya ay sumakay sa barko.
彼は 船で 行きます 。
kare wa fune de ikimasu.
|
| Siya ay sumakay sa bangka. |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
kar- -- -ōto de-i-i-a--.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Siya ay sumakay sa bangka.
彼は ボートで 行きます 。
kare wa bōto de ikimasu.
|
| Lumalangoy siya. |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
k--e--- o-ogim-s-.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
Lumalangoy siya.
彼は 泳ぎます 。
kare wa oyogimasu.
|
| Delikado ba dito? |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
koko w--ki-e--------?
k___ w_ k________ k__
k-k- w- k-k-n-e-u k-?
---------------------
koko wa kikendesu ka?
|
Delikado ba dito?
ここは 危険 です か ?
koko wa kikendesu ka?
|
| Delikado bang makisakay mag-isa? |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
hi-ori-de-h---h---------r- no-w- -i-e-d-su --?
h_____ d_ h__________ s___ n_ w_ k________ k__
h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------------
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
Delikado bang makisakay mag-isa?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
| Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
yo------i--a-p--s-ru n--wa k-k---e---k-?
y_____ n_ s____ s___ n_ w_ k________ k__
y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
| Naligaw kami. |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
mayo-ma--ita.
m____________
m-y-i-a-h-t-.
-------------
mayoimashita.
|
Naligaw kami.
迷い ました 。
mayoimashita.
|
| Nasa maling daan kami. |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
m-chi-- -a-higae--s--ta.
m____ o m_______________
m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a-
------------------------
michi o machigaemashita.
|
Nasa maling daan kami.
道を 間違え ました 。
michi o machigaemashita.
|
| Kailangan nating bumalik. |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
h----a---na--reba-ik-m---n.
h________________ i________
h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-.
---------------------------
hikikaesanakereba ikemasen.
|
Kailangan nating bumalik.
引き返さなければ いけません 。
hikikaesanakereba ikemasen.
|
| Saan pwedeng magparada dito? |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
kono---ari--- --k--n- c---h- -ek-m--u-ka?
k___ a____ w_ d___ n_ c_____ d_______ k__
k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
-----------------------------------------
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
Saan pwedeng magparada dito?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
| Mayroon bang paradahan dito? |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
chūsh--ō-----r-m--- ka?
c_______ w_ a______ k__
c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
chūshajō wa arimasu ka?
|
Mayroon bang paradahan dito?
駐車場は あります か ?
chūshajō wa arimasu ka?
|
| Gaano katagal pwedeng magparada dito? |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
do-o-k-r-i koko-n---hūs-- ----mas--k-?
d___ k____ k___ n_ c_____ d_______ k__
d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
--------------------------------------
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
Gaano katagal pwedeng magparada dito?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
| Nag-ski ka ba? |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
suk--o ---ma-u-k-?
s___ o s______ k__
s-k- o s-i-a-u k-?
------------------
sukī o shimasu ka?
|
Nag-ski ka ba?
スキーを します か ?
sukī o shimasu ka?
|
| Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
sukī-i-u-o -- u--e --a--m----ka?
s_________ d_ u_ e a________ k__
s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-?
--------------------------------
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
| Maaari bang magrenta ng ski dito? |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
ko-- d---uk- o ren-a-u de-i-as--ka?
k___ d_ s___ o r______ d_______ k__
k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-?
-----------------------------------
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|
Maaari bang magrenta ng ski dito?
ここで スキーを レンタル できます か ?
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|