| Hindi gumagana ang shower. |
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
0
s-awā-g--k-w-r-t---m--u.
s____ g_ k_______ i_____
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Hindi gumagana ang shower.
シャワーが 壊れて います 。
shawā ga kowarete imasu.
|
| Walang maligamgam na tubig. |
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
0
o-- g- d-ma-e-.
o__ g_ d_______
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Walang maligamgam na tubig.
お湯が 出ません 。
oyu ga demasen.
|
| Maaari po bang ipaayos ninyo ito? |
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
0
s---i --it--mo-a---s- -a?
s____ s____ m________ k__
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
修理して もらえます か ?
shūri shite moraemasu ka?
|
| Walang telepono sa kwarto. |
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
0
he-- n--de----g- -su--e -m----.
h___ n_ d____ g_ t_____ i______
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
Walang telepono sa kwarto.
部屋に 電話が ついて いません 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
| Walang telebisyon sa kwarto. |
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
0
h-y- ni --rebi g--ar---se-.
h___ n_ t_____ g_ a________
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
Walang telebisyon sa kwarto.
部屋に テレビが ありません 。
heya ni terebi ga arimasen.
|
| Walang balkonahe ang kwarto. |
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
0
hey--n--baru--nī g- a--ma---.
h___ n_ b_______ g_ a________
h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-.
-----------------------------
heya ni barukonī ga arimasen.
|
Walang balkonahe ang kwarto.
部屋に バルコニーが ありません 。
heya ni barukonī ga arimasen.
|
| Masyadong maingay sa kwarto. |
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
0
h-ya g- u-u-- -ugi-a--.
h___ g_ u____ s________
h-y- g- u-u-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga urusa sugimasu.
|
Masyadong maingay sa kwarto.
部屋が うるさすぎ ます 。
heya ga urusa sugimasu.
|
| Napakaliit ng kwarto. |
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
0
he-- -a c---a-s--imas-.
h___ g_ c____ s________
h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga chīsa sugimasu.
|
Napakaliit ng kwarto.
部屋が 小さすぎ ます 。
heya ga chīsa sugimasu.
|
| Masyadong madilim sa kwarto. |
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
0
h-ya -a-kur- su-im-s-.
h___ g_ k___ s________
h-y- g- k-r- s-g-m-s-.
----------------------
heya ga kura sugimasu.
|
Masyadong madilim sa kwarto.
部屋が 暗すぎ ます 。
heya ga kura sugimasu.
|
| Ang pampainit ay hindi gumagana. |
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
0
da-b--g- k-kima-e-.
d____ g_ k_________
d-n-ō g- k-k-m-s-n-
-------------------
danbō ga kikimasen.
|
Ang pampainit ay hindi gumagana.
暖房が 効き ません 。
danbō ga kikimasen.
|
| Hindi gumagana ang aircon. |
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
0
e-k-n--a---kimase-.
e____ g_ k_________
e-k-n g- k-k-m-s-n-
-------------------
eakon ga kikimasen.
|
Hindi gumagana ang aircon.
エアコンが 効き ません 。
eakon ga kikimasen.
|
| Hindi gumagana ang telebisyon. |
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
0
t-rebi ---k---r--e i-a-u.
t_____ g_ k_______ i_____
t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u-
-------------------------
terebi ga kowarete imasu.
|
Hindi gumagana ang telebisyon.
テレビが 壊れて います 。
terebi ga kowarete imasu.
|
| Hindi ko ito gusto. |
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
0
kinii-i-a-e-.
k____________
k-n-i-i-a-e-.
-------------
kiniirimasen.
|
Hindi ko ito gusto.
気に入り ません 。
kiniirimasen.
|
| Masyadong mahal iyon para sa akin. |
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
0
ta-a-sug-m-s-.
t___ s________
t-k- s-g-m-s-.
--------------
taka sugimasu.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin.
高すぎ ます 。
taka sugimasu.
|
| Mayroon ba kayong mas mura? |
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
0
m---- -asui-no -a--rim--u--a?
m____ y____ n_ w_ a______ k__
m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------
motto yasui no wa arimasu ka?
|
Mayroon ba kayong mas mura?
もっと 安いのは あります か ?
motto yasui no wa arimasu ka?
|
| Mayroon bang hostel sa malapit? |
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
0
c---a-u ---y--uh-sut--u w- ----asu ka?
c______ n_ y___________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
Mayroon bang hostel sa malapit?
近くに ユースホステルは あります か ?
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
| Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? |
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
0
c--k--u -- ---sho- ---ar----- --?
c______ n_ p______ w_ a______ k__
c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
近くに ペンションは あります か ?
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
| Mayroon bang kainan na malapit dito? |
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
0
c-i--k- -i-re--t--an -----i--su -a?
c______ n_ r________ w_ a______ k__
c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|
Mayroon bang kainan na malapit dito?
近くに レストランは あります か ?
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|