| Narito ang aming bahay. |
ここが 私達の 家 です 。
ここが 私達の 家 です 。
ここが 私達の 家 です 。
ここが 私達の 家 です 。
ここが 私達の 家 です 。
0
k--o ga -ata-hidach---uc-i-es-.
k___ g_ w______________________
k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-.
-------------------------------
koko ga watashidachinouchidesu.
|
Narito ang aming bahay.
ここが 私達の 家 です 。
koko ga watashidachinouchidesu.
|
| Ang bubong ay nasa taas. |
上は 屋根 です 。
上は 屋根 です 。
上は 屋根 です 。
上は 屋根 です 。
上は 屋根 です 。
0
ue-w- -a-ed---.
u_ w_ y________
u- w- y-n-d-s-.
---------------
ue wa yanedesu.
|
Ang bubong ay nasa taas.
上は 屋根 です 。
ue wa yanedesu.
|
| Ang basement ay nasa baba. |
下には 地下室が あります 。
下には 地下室が あります 。
下には 地下室が あります 。
下には 地下室が あります 。
下には 地下室が あります 。
0
sh-ta n- -a---ik--h-t-- -a----masu.
s____ n_ w_ c__________ g_ a_______
s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u-
-----------------------------------
shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
|
Ang basement ay nasa baba.
下には 地下室が あります 。
shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
|
| May isang hardin sa likod ng bahay. |
家の 裏には 庭が あります 。
家の 裏には 庭が あります 。
家の 裏には 庭が あります 。
家の 裏には 庭が あります 。
家の 裏には 庭が あります 。
0
i--no u-a-----a --wa -a-ar----u.
i_ n_ u__ n_ w_ n___ g_ a_______
i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u-
--------------------------------
ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
|
May isang hardin sa likod ng bahay.
家の 裏には 庭が あります 。
ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
|
| Walang kalsada sa harap ng bahay. |
家の 前には 道路は ありません 。
家の 前には 道路は ありません 。
家の 前には 道路は ありません 。
家の 前には 道路は ありません 。
家の 前には 道路は ありません 。
0
ie n----e--i w- dōro wa ar-m----.
i_ n_ m__ n_ w_ d___ w_ a________
i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-.
---------------------------------
ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
|
Walang kalsada sa harap ng bahay.
家の 前には 道路は ありません 。
ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
|
| May mga puno sa tabi ng bahay. |
家の 横に 木が あります 。
家の 横に 木が あります 。
家の 横に 木が あります 。
家の 横に 木が あります 。
家の 横に 木が あります 。
0
i- ---yo-- ---ki--a-ar-m-s-.
i_ n_ y___ n_ k_ g_ a_______
i- n- y-k- n- k- g- a-i-a-u-
----------------------------
ie no yoko ni ki ga arimasu.
|
May mga puno sa tabi ng bahay.
家の 横に 木が あります 。
ie no yoko ni ki ga arimasu.
|
| Ito ang aking apartment. |
これが 私の マンション/アパート です 。
これが 私の マンション/アパート です 。
これが 私の マンション/アパート です 。
これが 私の マンション/アパート です 。
これが 私の マンション/アパート です 。
0
k-re ga watas---n--ma----n/ -p--od-su.
k___ g_ w______ n_ m_______ a_________
k-r- g- w-t-s-i n- m-n-h-n- a-ā-o-e-u-
--------------------------------------
kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
|
Ito ang aking apartment.
これが 私の マンション/アパート です 。
kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
|
| Narito ang kusina at banyo. |
ここが 台所と 風呂場 です 。
ここが 台所と 風呂場 です 。
ここが 台所と 風呂場 です 。
ここが 台所と 風呂場 です 。
ここが 台所と 風呂場 です 。
0
k----ga-----ok-ro -o-fu-o-b--es-.
k___ g_ d________ t_ f___________
k-k- g- d-i-o-o-o t- f-r---a-e-u-
---------------------------------
koko ga daidokoro to furo-badesu.
|
Narito ang kusina at banyo.
ここが 台所と 風呂場 です 。
koko ga daidokoro to furo-badesu.
|
| Nariyan ang sala at ang kwarto. |
あそこが 居間と 寝室 です 。
あそこが 居間と 寝室 です 。
あそこが 居間と 寝室 です 。
あそこが 居間と 寝室 です 。
あそこが 居間と 寝室 です 。
0
a-o-- g--i-a to s--n---------u.
a____ g_ i__ t_ s______________
a-o-o g- i-a t- s-i-s-i-s-d-s-.
-------------------------------
asoko ga ima to shinshitsudesu.
|
Nariyan ang sala at ang kwarto.
あそこが 居間と 寝室 です 。
asoko ga ima to shinshitsudesu.
|
| Sarado ang pintuan sa harap. |
玄関は 閉まって います 。
玄関は 閉まって います 。
玄関は 閉まって います 。
玄関は 閉まって います 。
玄関は 閉まって います 。
0
genk-n w- --imat-- ---su.
g_____ w_ s_______ i_____
g-n-a- w- s-i-a-t- i-a-u-
-------------------------
genkan wa shimatte imasu.
|
Sarado ang pintuan sa harap.
玄関は 閉まって います 。
genkan wa shimatte imasu.
|
| Ngunit ang mga bintana ay bukas. |
でも 窓は 開いて います 。
でも 窓は 開いて います 。
でも 窓は 開いて います 。
でも 窓は 開いて います 。
でも 窓は 開いて います 。
0
demo m--o ---ait-i----.
d___ m___ w_ a_________
d-m- m-d- w- a-t-i-a-u-
-----------------------
demo mado wa aiteimasu.
|
Ngunit ang mga bintana ay bukas.
でも 窓は 開いて います 。
demo mado wa aiteimasu.
|
| Ang init ngayon. |
今日は 暑い です 。
今日は 暑い です 。
今日は 暑い です 。
今日は 暑い です 。
今日は 暑い です 。
0
k----a---su-----.
k__ w_ a_________
k-ō w- a-s-i-e-u-
-----------------
kyō wa atsuidesu.
|
Ang init ngayon.
今日は 暑い です 。
kyō wa atsuidesu.
|
| Pupunta kami sa sala. |
私達は 居間に 行きます 。
私達は 居間に 行きます 。
私達は 居間に 行きます 。
私達は 居間に 行きます 。
私達は 居間に 行きます 。
0
wa-ashi-a----wa i-a n--i---a-u.
w___________ w_ i__ n_ i_______
w-t-s-i-a-h- w- i-a n- i-i-a-u-
-------------------------------
watashitachi wa ima ni ikimasu.
|
Pupunta kami sa sala.
私達は 居間に 行きます 。
watashitachi wa ima ni ikimasu.
|
| May sofa at upuan doon. |
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
0
s--o ni so-ā ------ikake is--g- -rim-s-.
s___ n_ s___ t_ h_______ i__ g_ a_______
s-k- n- s-f- t- h-j-k-k- i-u g- a-i-a-u-
----------------------------------------
soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
|
May sofa at upuan doon.
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
|
| Pakiusap, umupo po kayo! |
お掛けに なって ください 。
お掛けに なって ください 。
お掛けに なって ください 。
お掛けに なって ください 。
お掛けに なって ください 。
0
o-kak- n--n-tte-k---sa-.
o_____ n_ n____ k_______
o-k-k- n- n-t-e k-d-s-i-
------------------------
o-kake ni natte kudasai.
|
Pakiusap, umupo po kayo!
お掛けに なって ください 。
o-kake ni natte kudasai.
|
| Nandoon ang kompyuter ko. |
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
0
sok--ni-aru------ w-ta-h---o k-n--ū-ād---.
s___ n_ a__ n_ w_ w______ n_ k____________
s-k- n- a-u n- w- w-t-s-i n- k-n-y-t-d-s-.
------------------------------------------
soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
|
Nandoon ang kompyuter ko.
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
|
| Nandoon ang stereo ko. |
そこに 私の ステレオが あります 。
そこに 私の ステレオが あります 。
そこに 私の ステレオが あります 。
そこに 私の ステレオが あります 。
そこに 私の ステレオが あります 。
0
sok--ni w-t-----n----t-reo-ga--rim-su.
s___ n_ w______ n_ s______ g_ a_______
s-k- n- w-t-s-i n- s-t-r-o g- a-i-a-u-
--------------------------------------
soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
|
Nandoon ang stereo ko.
そこに 私の ステレオが あります 。
soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
|
| Ang telebisyon ay bagung-bago. |
その テレビは とても 新しい もの です 。
その テレビは とても 新しい もの です 。
その テレビは とても 新しい もの です 。
その テレビは とても 新しい もの です 。
その テレビは とても 新しい もの です 。
0
s-n---e-e-i w--t--e----ta-a-hī--o------.
s___ t_____ w_ t_____ a_______ m________
s-n- t-r-b- w- t-t-m- a-a-a-h- m-n-d-s-.
----------------------------------------
sono terebi wa totemo atarashī monodesu.
|
Ang telebisyon ay bagung-bago.
その テレビは とても 新しい もの です 。
sono terebi wa totemo atarashī monodesu.
|