| kailangan |
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
h-tsu--n- h-t---ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
kailangan
必然/必要
hitsuzen/ hitsuyō
|
| Kailangan kong ipadala ang sulat. |
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
t-gam- - --s-ō -h-na---eba-n-ra-a-.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Kailangan kong ipadala ang sulat.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
| Kailangan kong magbayad sa hotel. |
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
ho--ru-no--h-h-r-- - -h-n---re-----ran--.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Kailangan kong magbayad sa hotel.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
| Kailangan mong bumangon ng maaga. |
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
an-t- -a-hayao-i s-i-a---eba--a-an-i.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Kailangan mong bumangon ng maaga.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
| Kailangan mong magtrabaho ng marami. |
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
a--ta--a -aku--- -a-a-aka-a-er--a--------.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
| Kailangan nasa tamang oras ka. |
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
a------- --kan o--a-ora--k-r-------anai.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
Kailangan nasa tamang oras ka.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
| Kailangan niyang magpa-gasolina |
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
k-r--w--ga---i----hair--ak---b--nara---.
k___ w_ g______ o h____________ n_______
k-r- w- g-s-r-n o h-i-e-a-e-e-a n-r-n-i-
----------------------------------------
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
| Kailangan niyang ayusin ang sasakyan. |
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
k-----a---ru-a o --ūr--shi-a--r-----a--nai.
k___ w_ k_____ o s____ s__________ n_______
k-r- w- k-r-m- o s-ū-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
| Kailangan niyang hugasan ang kotse. |
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
k--e-w-----sha --s-ina-e-eba--aran--.
k___ w_ s_____ o s__________ n_______
k-r- w- s-n-h- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
| Kailangan niyang mamili. |
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
kan--o -----i---o-ni ika-a--r--- -a-a-a-.
k_____ w_ k______ n_ i__________ n_______
k-n-j- w- k-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan niyang mamili.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
| Kailangan niyang linisin ang apartment. |
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
k--o-- ----pā-o-- -ōji s-i----r-b- --r--ai.
k_____ w_ a____ o s___ s__________ n_______
k-n-j- w- a-ā-o o s-j- s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
| Kailangan niyang labahan ang mga labahin. |
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
k-n-j- -a--en--k--u-s- o---n-a----hi--k-r-b- n-ra-a-.
k_____ w_ s___________ o s______ s__________ n_______
k-n-j- w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-u s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------------
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
| Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan. |
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
w--a---tach- w--mō --k-ō -i-i-a---er-b- ----nai.
w___________ w_ m_ g____ n_ i__________ n_______
w-t-s-i-a-h- w- m- g-k-ō n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
------------------------------------------------
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
| Kailangan na nating pumunta sa trabaho. |
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
watashi-a-hi wa -ō --igo-o--i--k---ker--a -a--nai.
w___________ w_ m_ s______ n_ i__________ n_______
w-t-s-i-a-h- w- m- s-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
--------------------------------------------------
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
| Kailangan na nating pumunta sa doktor. |
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
w--a--i---h- w-----i-h- -- -kanake-e-a-n-r-n-i.
w___________ w_ m_ i___ n_ i__________ n_______
w-t-s-i-a-h- w- m- i-h- n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
| Kailangan nyong maghintay ng bus. |
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a--------i -- ---- o ma-ana-er--a--k--a-.
a_________ w_ b___ o m___________ i______
a-a-a-a-h- w- b-s- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-----------------------------------------
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
| Kailangan nyong maghintay ng tren. |
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
a---a-a-h- -- re-s-a o--at-na-e--b--ik----.
a_________ w_ r_____ o m___________ i______
a-a-a-a-h- w- r-s-h- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-------------------------------------------
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
| Kailangan nyong maghintay ng taxi. |
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
anata-achi wa---ku--ī----a--n---r-b- -----i.
a_________ w_ t______ o m___________ i______
a-a-a-a-h- w- t-k-s-ī o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
--------------------------------------------
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|