kailangan |
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
h---uz--/-hi-suyō
hitsuzen/ hitsuyō
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
kailangan
必然/必要
hitsuzen/ hitsuyō
|
Kailangan kong ipadala ang sulat. |
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
te-a-- o-has-------a-e-eb- -ar-n-i.
tegami o hassō shinakereba naranai.
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Kailangan kong ipadala ang sulat.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Kailangan kong magbayad sa hotel. |
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
hot-r- ---s-ih--a--o---in----e------anai.
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Kailangan kong magbayad sa hotel.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Kailangan mong bumangon ng maaga. |
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
a---- w- h--a-ki ---naker-ba-n-ra-ai.
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Kailangan mong bumangon ng maaga.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami. |
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
a------a -ak--an --ta--kanak----a n----ai.
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
Kailangan nasa tamang oras ka. |
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
a--ta--- -i-an o m--ora-ak---ba ---anai.
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
Kailangan nasa tamang oras ka.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina |
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
ka-e w--gas---n o h--r-n-k-re---na--n--.
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
k-r- w- g-s-r-n o h-i-e-a-e-e-a n-r-n-i-
----------------------------------------
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan. |
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
kar---a--u-u-a---sh--i shi-a-e-e-- n-ra--i.
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
k-r- w- k-r-m- o s-ū-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse. |
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
ka-- -a s-nsh--o---in-k---b--nar-n--.
kare wa sensha o shinakereba naranai.
k-r- w- s-n-h- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang mamili. |
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
k-no-- -a-kaim--o -i-i---ake--ba-naran--.
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
k-n-j- w- k-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan niyang mamili.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment. |
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
k---jo -a --ā-o o sōj- -hin--e-e-a n-r-n--.
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
k-n-j- w- a-ā-o o s-j- s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin. |
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
k-n-jo -- -e-ta----t---- --ntaku --in--er--a-n----ai.
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
k-n-j- w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-u s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------------
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan. |
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
watas---a-hi--a--- g-k----- -----k---ba -ar-n--.
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
w-t-s-i-a-h- w- m- g-k-ō n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
------------------------------------------------
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho. |
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
watas-i-achi wa-----h-go-o-n---------r-b--nar--a-.
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
w-t-s-i-a-h- w- m- s-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
--------------------------------------------------
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor. |
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
wa--s-ita-hi w- -ō--sha-ni-ika--ke--b--nar---i.
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
w-t-s-i-a-h- w- m- i-h- n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus. |
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a-ata-ach--wa----u-o-m---n-ker-----k-na-.
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
a-a-a-a-h- w- b-s- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-----------------------------------------
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren. |
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
ana-a----- -a ----h--o -a--nake-e----ke--i.
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
a-a-a-a-h- w- r-s-h- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-------------------------------------------
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi. |
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a-atata--- -a-t-k---ī --ma-an------a-i--nai.
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
a-a-a-a-h- w- t-k-s-ī o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
--------------------------------------------
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|