| Bakit hindi ka pupunta? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a-a-a -- n-z--k-nai nodes----?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Bakit hindi ka pupunta?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
| Masama ang panahon. |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
t---i g---a-u--ug--un-de.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
Masama ang panahon.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
| Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
t--ki-g- w-----o-e-i-im--e-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
| Bakit hindi siya pupunta? |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
k-re ---n-ze-ko-ai -o-e-- ka?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Bakit hindi siya pupunta?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
| Hindi siya imbitado. |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
kare-wa sh--ai -a-r-t--inai-ode.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Hindi siya imbitado.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
| Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
k-r- wa --ō-ai -- ---t-nai-o-e-k-m-se-.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
| Bakit hindi ka pupunta? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a--ta -a -az--kon------esu ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Bakit hindi ka pupunta?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
| Wala akong oras. |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
ji-an ga nainod-.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
|
Wala akong oras.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
|
| Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j-k-n -a-nai----- i--m--e-.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
|
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
|
| Bakit hindi ka magtatagal? |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
na-- -na-a--a-n-k-ra--i--od-----a?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
Bakit hindi ka magtatagal?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
| Kailangan kong magtrabaho. |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
m-da-sh---t- ---ar- -o--.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
|
Kailangan kong magtrabaho.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
|
| Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
m-da --i--to -- ar- -o-e-----o-i-a---.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
| Bakit aalis ka na? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ana-- wa-n--e m-----r- -od-su--a?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
Bakit aalis ka na?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
| Pagod na ako. |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
ne-u-n-de.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
|
Pagod na ako.
眠い ので 。
nemuinode.
|
| Aalis na ako dahil pagod na ako. |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
nemu-n------ae-i--s-.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
|
Aalis na ako dahil pagod na ako.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
|
| Bakit aalis ka na? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
an-t- -a --z- -- ----u n-des- --?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
Bakit aalis ka na?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
| dahil gabi na. |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
m- -oru os-in---.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
|
dahil gabi na.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
|
| Aalis na ako dahil gabi na. |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
m---or- -soi-od-,-k--ri----.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|
Aalis na ako dahil gabi na.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|