Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   ro Pronume posesiv 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

66 [şaizeci şi şase]

Pronume posesiv 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Ako – akin eu-- -- meu e_ – a_ m__ e- – a- m-u ----------- eu – al meu 0
Hindi ko mahanap ang aking susi. Nu --- -ă-----ch-i--. N_ î__ g_____ c______ N- î-i g-s-s- c-e-l-. --------------------- Nu îmi găsesc cheile. 0
Hindi ko mahanap ang aking tiket. N---m- -ăse-c b---t-l d---ă----rie. N_ î__ g_____ b______ d_ c_________ N- î-i g-s-s- b-l-t-l d- c-l-t-r-e- ----------------------------------- Nu îmi găsesc biletul de călătorie. 0
ikaw – iyo tu-– -l t-u t_ – a_ t__ t- – a- t-u ----------- tu – al tău 0
Nahanap mo ba ang iyong susi? Ţi--i----it-c-eil-? Ţ____ g____ c______ Ţ---i g-s-t c-e-l-? ------------------- Ţi-ai găsit cheile? 0
Nahanap mo ba ang iyong tiket? Ţ--a--gă-it --l-t-l-d--c--ă-o-i-? Ţ____ g____ b______ d_ c_________ Ţ---i g-s-t b-l-t-l d- c-l-t-r-e- --------------------------------- Ţi-ai găsit biletul de călătorie? 0
siya – kanya el --al-l-i e_ – a_ l__ e- – a- l-i ----------- el – al lui 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? Ş--i u-de -un- -h-i-e --i? Ş___ u___ s___ c_____ l___ Ş-i- u-d- s-n- c-e-l- l-i- -------------------------- Ştii unde sunt cheile lui? 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? Şt-i -n-e--s-e-bil-t---lui d- că-ă-or--? Ş___ u___ e___ b______ l__ d_ c_________ Ş-i- u-d- e-t- b-l-t-l l-i d- c-l-t-r-e- ---------------------------------------- Ştii unde este biletul lui de călătorie? 0
siya – kanya e- – a- -i e_ – a_ e_ e- – a- e- ---------- ea – al ei 0
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. B-----e---- ---p--u-. B____ e_ a_ d________ B-n-i e- a- d-s-ă-u-. --------------------- Banii ei au dispărut. 0
At nawala na rin ang kanyang credit card. Ş----rte- ---de-cr-dit-a -i-părut d--sem--e-. Ş_ c_____ e_ d_ c_____ a d_______ d__________ Ş- c-r-e- e- d- c-e-i- a d-s-ă-u- d-a-e-e-e-. --------------------------------------------- Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea. 0
tayo – amin / namin. no- ---l --st-u n__ – a_ n_____ n-i – a- n-s-r- --------------- noi – al nostru 0
May sakit ang lolo namin. B-n--ul n-st-u est- b----v. B______ n_____ e___ b______ B-n-c-l n-s-r- e-t- b-l-a-. --------------------------- Bunicul nostru este bolnav. 0
Malusog ang lola namin. B-ni-a n-as-----s----ăn--o---. B_____ n______ e___ s_________ B-n-c- n-a-t-ă e-t- s-n-t-a-ă- ------------------------------ Bunica noastră este sănătoasă. 0
ikaw – iyo v-i---a-------u v__ – a_ v_____ v-i – a- v-s-r- --------------- voi – al vostru 0
Mga anak, nasaan ang inyong ama? C-p-i, -nde-e-te --t-cul-vo-t-u? C_____ u___ e___ t______ v______ C-p-i- u-d- e-t- t-t-c-l v-s-r-? -------------------------------- Copii, unde este tăticul vostru? 0
Mga anak, nasaan ang inyong ina? Copii, --d---st- -ă---a-v-as-r-? C_____ u___ e___ m_____ v_______ C-p-i- u-d- e-t- m-m-c- v-a-t-ă- -------------------------------- Copii, unde este mămica voastră? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -