Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Ako – akin j--- ----- mo-- -svů- - --oj-) j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje) 0
Hindi ko mahanap ang aking susi. N-mů-u-n--ít -vů--klíč. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
Hindi ko mahanap ang aking tiket. N-m-ž--naj-- -v-u -í-de--u. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
ikaw – iyo t--–---ů--/ --oj- ---ůj - --oj-) t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) 0
Nahanap mo ba ang iyong susi? Na-e---s- -vů- klí-? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
Nahanap mo ba ang iyong tiket? N-š-l jsi -v-u--íz---k-? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
siya – kanya o- - j-ho---vůj-/--v-je) o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje) 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? Ne-----k----e--e-- --í-? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? N--íš, ----j---eh- jíz-en--? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
siya – kanya o---– j-jí (sv-- - sv---) o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. Je-- -e---e -sou pr-č. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
At nawala na rin ang kanyang credit card. A-j--í-k-e---n--kar-- je -a-é p--č. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
tayo – amin / namin. m- - náš /--aš- (-vů--/ -vo-e) m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje) 0
May sakit ang lolo namin. N-š-dědeče- je ----cn-. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
Malusog ang lola namin. N--- -a-i-k- ---zd---á. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
ikaw – iyo vy –---š-- -aše -sv-- --s--j-) v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje) 0
Mga anak, nasaan ang inyong ama? Děti- kd- -e -áš t------? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
Mga anak, nasaan ang inyong ina? D-ti, kd---e v-še m---n-a? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -