Phrasebook

tl Pautos 1   »   ro Imperativ 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! E--i a--t ---le-e----nu m-- -i atât--e le-eş! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! D-r-- aşa -e-m----– ---m-i do----aş- -- mu--! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! V-i--rea --rz---- n- m---v-ni--şa-d---â-z-u! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Râ-i-p--a-t--e-– -----i--â-e aş- -- -a--! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Vorbe--- --a--e -n-e--–--u-mai vorb---şa de---ce-! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Be---r-- -u-- --nu-----b-a---a--e mu--! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Fum--i-p-e- mult - -u m-i ---a -şa de -ult! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! M-nc--t--prea-m-l- – -u-m-i-munc- --a d- m---! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Co-du-- -şa----re---- –-n---a---o--u --a de ---ede! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Bumangon ka, G. Miller! Ri-i-a-i--- d-m--le Mü-le-! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Umupo ka, G. Miller! Aşeza---vă--o--u-e M-l-e-! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! Ră-----i p- sc--n d----l---ü-l-r! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! A-e-i --b--re! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
Huwag kang mag-madali! L------vă-t-m-! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
Sandali lang! Aşte--a--------me-t! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
Mag-ingat ka! F-ţi -te--! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
Maging sa oras! F--i -u-ctual! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
Wag kang tanga! N- fi-i -r-st! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -