Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   sk Privlastňovacie zámená 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

66 [šesťdesiatšesť]

Privlastňovacie zámená 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Ako – akin j--–--ôj j_ – m__ j- – m-j -------- ja – môj 0
Hindi ko mahanap ang aking susi. N-môž-------- s--j k-úč. N______ n____ s___ k____ N-m-ž-m n-j-ť s-o- k-ú-. ------------------------ Nemôžem nájsť svoj kľúč. 0
Hindi ko mahanap ang aking tiket. Ne-ô--- ná-----voj ce-tov-ý líst-k. N______ n____ s___ c_______ l______ N-m-ž-m n-j-ť s-o- c-s-o-n- l-s-o-. ----------------------------------- Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok. 0
ikaw – iyo ty - -voj t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoj 0
Nahanap mo ba ang iyong susi? Naši-- -- -- s---- --úče? N_____ s_ u_ s____ k_____ N-š-e- s- u- s-o-e k-ú-e- ------------------------- Našiel si už svoje kľúče? 0
Nahanap mo ba ang iyong tiket? Naš-e---- už s-o-e ce----n- lí--ky? N_____ s_ u_ s____ c_______ l______ N-š-e- s- u- s-o-e c-s-o-n- l-s-k-? ----------------------------------- Našiel si už svoje cestovné lístky? 0
siya – kanya on - -e-o o_ – j___ o- – j-h- --------- on – jeho 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? Vi-š, -de j--j--- -ľú-? V____ k__ j_ j___ k____ V-e-, k-e j- j-h- k-ú-? ----------------------- Vieš, kde je jeho kľúč? 0
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? V------d--j- jeho c-stovný ---to-? V____ k__ j_ j___ c_______ l______ V-e-, k-e j- j-h- c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------------- Vieš, kde je jeho cestovný lístok? 0
siya – kanya on--– --j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. Jej-pe--a-e--ú-p-e-. J__ p______ s_ p____ J-j p-n-a-e s- p-e-. -------------------- Jej peniaze sú preč. 0
At nawala na rin ang kanyang credit card. A-j-----e--tná----t- je -iež ----. A j__ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j k-e-i-n- k-r-a j- t-e- p-e-. ---------------------------------- A jej kreditná karta je tiež preč. 0
tayo – amin / namin. m- –----, n--a---aše m_ – n___ n____ n___ m- – n-š- n-š-, n-š- -------------------- my – náš, naša, naše 0
May sakit ang lolo namin. N-š-dedk---e -h-r-. N__ d____ j_ c_____ N-š d-d-o j- c-o-ý- ------------------- Náš dedko je chorý. 0
Malusog ang lola namin. Naš- bab-a-je--dr-vá. N___ b____ j_ z______ N-š- b-b-a j- z-r-v-. --------------------- Naša babka je zdravá. 0
ikaw – iyo v--– v-š-----a,----e v_ – v___ v____ v___ v- – v-š- v-š-, v-š- -------------------- vy – váš, vaša, vaše 0
Mga anak, nasaan ang inyong ama? De-i----- j- -áš o-k-? D____ k__ j_ v__ o____ D-t-, k-e j- v-š o-k-? ---------------------- Deti, kde je váš ocko? 0
Mga anak, nasaan ang inyong ina? Det-, -----e ---a -----ka? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-č-a- -------------------------- Deti, kde je vaša mamička? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -