| kailangan |
必须- 一--要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
b-x---yī-ìn----o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
kailangan
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
|
| Kailangan kong ipadala ang sulat. |
我 得 把 -封信 ----。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
w--d- -ǎ-z-----ng-xì--jì --ūqù.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Kailangan kong ipadala ang sulat.
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
| Kailangan kong magbayad sa hotel. |
我-必- - 宾---- 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
W- bìx- --i -ī--uǎn-jié z----.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Kailangan kong magbayad sa hotel.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
| Kailangan mong bumangon ng maaga. |
你 -- 早 -床 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
N----x--z-o qǐ-h-áng.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Kailangan mong bumangon ng maaga.
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
| Kailangan mong magtrabaho ng marami. |
你 -----多--作 。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
Nǐ -ì----uò-hě--uō gō---u-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami.
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
| Kailangan nasa tamang oras ka. |
你--- 准时 --。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
Nǐ bìxū zhǔ-s-- ---.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Kailangan nasa tamang oras ka.
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
| Kailangan niyang magpa-gasolina |
他 ---- 车 -- 。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
Tā b-x------chē---āy--.
T_ b___ g__ c__ j______
T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-.
-----------------------
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
| Kailangan niyang ayusin ang sasakyan. |
他 ----- -车-。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
T- --xū x-ū-- q-c-ē.
T_ b___ x____ q_____
T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē-
--------------------
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan.
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
| Kailangan niyang hugasan ang kotse. |
他 -- 清洗-汽车 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Tā --x--q-n-------hē.
T_ b___ q_____ q_____
T- b-x- q-n-x- q-c-ē-
---------------------
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse.
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
| Kailangan niyang mamili. |
她-必--去 购物-。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
Tā -ìxū qù -ò--ù.
T_ b___ q_ g_____
T- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Tā bìxū qù gòuwù.
|
Kailangan niyang mamili.
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
|
| Kailangan niyang linisin ang apartment. |
她--须 ---住--。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
Tā bìxū--ǎs-o---ùz-ái.
T_ b___ d____ z_______
T- b-x- d-s-o z-ù-h-i-
----------------------
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment.
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
| Kailangan niyang labahan ang mga labahin. |
她 -- -脏-衣服-。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
T- b-xū-x----ng --fú.
T_ b___ x_ z___ y____
T- b-x- x- z-n- y-f-.
---------------------
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin.
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
| Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan. |
我------上----- 。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
W---n bìxū-----à-- shàngx-é---.
W____ b___ m______ s_______ q__
W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan.
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
| Kailangan na nating pumunta sa trabaho. |
我---须 ---去-上班 。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Wǒm-----xū m-s---g ----h-n--ā-.
W____ b___ m______ q_ s________
W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho.
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
| Kailangan na nating pumunta sa doktor. |
我们 -- 马上---医---。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
W-me- -ìx---ǎ-h-ng-q- yī--ēn- nà.
W____ b___ m______ q_ y______ n__
W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-.
---------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
| Kailangan nyong maghintay ng bus. |
你- 必须----共汽车 。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
Nǐ--- -ìxū-děng-g---g------ch-.
N____ b___ d___ g_______ q_____
N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē-
-------------------------------
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
| Kailangan nyong maghintay ng tren. |
你们-必--等-车 。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
Nǐmen--ìx- děng-hu----.
N____ b___ d___ h______
N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-.
-----------------------
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren.
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
| Kailangan nyong maghintay ng taxi. |
你们-------车 。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N--en--ìx-----g--h-z----ē.
N____ b___ d___ c____ c___
N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē-
--------------------------
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi.
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|