Bakit hindi ka pupunta?
आपण क- -े- -ा-ी?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
ā---a kā--ēta-----?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Bakit hindi ka pupunta?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Masama ang panahon.
ह--मान खूप--र-- ---.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H--ām-n--k-ū----h-r-b---hē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Masama ang panahon.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon.
मी ------ही --र- ---मान---प-खर-ब--ह-.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī-yēta -āh---ār-ṇa--avā-ān---hū-a -h-r--a-āh-.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Bakit hindi siya pupunta?
तो का -े---ा--?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
Tō kā yēt--nāhī?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Bakit hindi siya pupunta?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Hindi siya imbitado.
त--ा---आमं----- के-ेल- ---ी.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Ty----ām-n-ri---k----ē n-h-.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Hindi siya imbitado.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan.
त----त---ह- ---- त्य--- आमं-्--त क-ल--- नाही.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T- --ta -ā-----raṇa -y--ā--m------a-k--ēlē -āhī.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Bakit hindi ka pupunta?
त- क- -ेत न--ीस?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
T--k- -ēt- nāhī--?
T_ k_ y___ n______
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Bakit hindi ka pupunta?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Wala akong oras.
म-----कडे--ेळ---ही.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mā--yākaḍ- v-ḷa-nāhī.
M_________ v___ n____
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Wala akong oras.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras.
मी--े- ना-ी--ा-ण --झ्-ाकड---े--नाही.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M-----a nāhī -āraṇ- --j-y-kaḍ- v----nāhī.
M_ y___ n___ k_____ m_________ v___ n____
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Bakit hindi ka magtatagal?
त- -ां-- का --हीस?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T- thā----a k- nā-ī-a?
T_ t_______ k_ n______
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Bakit hindi ka magtatagal?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Kailangan kong magtrabaho.
मल----ू- काम ----चे -ह-.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
Malā a--n--k-ma k-rāya-- ā-ē.
M___ a____ k___ k_______ ā___
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Kailangan kong magtrabaho.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho.
मी-थ-ंबत ---ी --र-------जू----म-करा--- आह-.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mī-t-ā-b--a --h- -ā-a-a mal--a-ū-a kām--ka-āy-cē -h-.
M_ t_______ n___ k_____ m___ a____ k___ k_______ ā___
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Bakit aalis ka na?
आ-ण आत-च--ा ----?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āpaṇ- --āc- k---āt-?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Bakit aalis ka na?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Pagod na ako.
मी----ो-- थ--े-आ-े.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī--ha--l-/--ha--l- āh-.
M_ t_______ t______ ā___
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Pagod na ako.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Aalis na ako dahil pagod na ako.
मी---त -ह- क-----ी ---ो / ---े-आहे.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī-jā-a ā-ē --r--a--ī --a--lō----ak-------.
M_ j___ ā__ k_____ m_ t_______ t______ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Aalis na ako dahil pagod na ako.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Bakit aalis ka na?
आपण -त-च--ा --त-?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā---a---āca ---jātā?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Bakit aalis ka na?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
dahil gabi na.
अग---च-उश-र --ल-----.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Agō-ar--a -ś-r---h-l- ---.
A________ u____ j____ ā___
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
dahil gabi na.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Aalis na ako dahil gabi na.
म--जात--हे----ण -ग-दर--उ-ीर-झ-ला --े.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī j-ta -hē k--aṇ------a-aca ----a-jh--ā -h-.
M_ j___ ā__ k_____ a________ u____ j____ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Aalis na ako dahil gabi na.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.