Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 1   »   sr нешто образложити 1

75 [pitumpu’t lima]

pagbibigay katwiran 1

pagbibigay katwiran 1

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? Заш---н- до--з-те? З____ н_ д________ З-ш-о н- д-л-з-т-? ------------------ Зашто не долазите? 0
Z-š-o--e--o-a--te? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Masama ang panahon. Вре-е-је -а-о лоше. В____ ј_ т___ л____ В-е-е ј- т-к- л-ш-. ------------------- Време је тако лоше. 0
Vr-me-je-ta-- -o--. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. Ј- не -о-------ј-р ---вр--е т-ко-ло-е. Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____ Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-. -------------------------------------- Ја не долазим, јер је време тако лоше. 0
Ja-n- -o--zim- je- -- vre-- ta-o -oš-. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Bakit hindi siya pupunta? Заш-о--- н- -о-аз-? З____ о_ н_ д______ З-ш-о о- н- д-л-з-? ------------------- Зашто он не долази? 0
Z---- -n--e d-la--? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Hindi siya imbitado. О-----е ---в--. О_ н___ п______ О- н-ј- п-з-а-. --------------- Он није позван. 0
On-------o-va-. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. О- н- д---зи, --р ни-- -оз---. О_ н_ д______ ј__ н___ п______ О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-. ------------------------------ Он не долази, јер није позван. 0
On -e d-la-i- -e- ---e --zvan. O_ n_ d______ j__ n___ p______ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan.
Bakit hindi ka pupunta? З---о -е до-аз--? З____ н_ д_______ З-ш-о н- д-л-з-ш- ----------------- Зашто не долазиш? 0
Za--o------la--š? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš?
Wala akong oras. Ј---ем-- в-еме--. Ј_ н____ в_______ Ј- н-м-м в-е-е-а- ----------------- Ја немам времена. 0
Ja -ema--v-eme--. J_ n____ v_______ J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena.
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. Ј- не---лаз--, --р н---- вр-м---. Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______ Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а- --------------------------------- Ја не долазим, јер немам времена. 0
J- n---o--z-m, -e- n-ma--v---e-a. J_ n_ d_______ j__ n____ v_______ J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
Bakit hindi ka magtatagal? Заш-- -е-ос-а-е-? З____ н_ о_______ З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зашто не останеш? 0
Zašto ne---t-n--? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš?
Kailangan kong magtrabaho. Ја м--ам још-----т-. Ј_ м____ ј__ р______ Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-. -------------------- Ја морам још радити. 0
J- --ra- -oš -adit-. J_ m____ j__ r______ J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi.
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. Ја-не -с-а-е-,-ј-- мор---ј----а--ти. Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______ Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-. ------------------------------------ Ја не остајем, јер морам још радити. 0
J- n----ta-em,-jer mo-a--j-š-ra--t-. J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______ J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
Bakit aalis ka na? З-ш-о -ећ и----? З____ в__ и_____ З-ш-о в-ћ и-е-е- ---------------- Зашто већ идете? 0
Z--t--već i-ete? Z____ v__ i_____ Z-š-o v-c- i-e-e- ----------------- Zašto već idete?
Pagod na ako. Ја---м у--р-н --у--р-а. Ј_ с__ у_____ / у______ Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-. ----------------------- Ја сам уморан / уморна. 0
J- ------o-a--/-um-r-a. J_ s__ u_____ / u______ J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna.
Aalis na ako dahil pagod na ako. Ј- --е-- јер---м ум-ран-- уморна. Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______ Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-. --------------------------------- Ја идем, јер сам уморан / уморна. 0
J--i-e-, je- s-m-u--r-n-/ umo-n-. J_ i____ j__ s__ u_____ / u______ J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna.
Bakit aalis ka na? Зашт--в-ћ----а-и-е? З____ в__ о________ З-ш-о в-ћ о-л-з-т-? ------------------- Зашто већ одлазите? 0
Z--to--e-́--d-azite? Z____ v__ o________ Z-š-o v-c- o-l-z-t-? -------------------- Zašto već odlazite?
dahil gabi na. Ве- ј--касн-. В__ ј_ к_____ В-ћ ј- к-с-о- ------------- Већ је касно. 0
V--- je ka--o. V__ j_ k_____ V-c- j- k-s-o- -------------- Već je kasno.
Aalis na ako dahil gabi na. Од---им, ј-- је--е- -а-но. О_______ ј__ ј_ в__ к_____ О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о- -------------------------- Одлазим, јер је већ касно. 0
O----i-, -e- je --c- kas-o. O_______ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o- --------------------------- Odlazim, jer je već kasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -