Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   el Σύνδεσμοι 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [ενενήντα πέντε]

95 [enenḗnta pénte]

Σύνδεσμοι 2

Sýndesmoi 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Από-π--- δ-ν-----ε-ει --α; Α__ π___ δ__ δ_______ π___ Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α- -------------------------- Από πότε δεν δουλεύει πια; 0
A-ó-p----d-- -o---ú-- pi-? A__ p___ d__ d_______ p___ A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a- -------------------------- Apó póte den douleúei pia?
Simula nung kinasal siya? Α-- ---ε π-υ -α-τρεύ--κ-; Α__ τ___ π__ π___________ Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε- ------------------------- Από τότε που παντρεύτηκε; 0
A-ó --t--p---p-n--eú--k-? A__ t___ p__ p___________ A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e- ------------------------- Apó tóte pou pantreútēke?
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Ν-ι, --- -ο--εύε--πια απ- τ-τε π-- παν-ρε-τηκ-. Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________ Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε- ----------------------------------------------- Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε. 0
Nai,-den d---eú-i -ia -pó--óte--o--p-nt-e--ē--. N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________ N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e- ----------------------------------------------- Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Α-ό----ε πο- παν---ύ-η-ε--εν-δο--ε--- -ια. Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___ Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α- ------------------------------------------ Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια. 0
Ap---ót- po- -a-t--ú-ē-e-den d-ule-ei----. A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___ A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a- ------------------------------------------ Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. Απ--τ-τε--ο--γ--ρί---κα----ί--ι ε-τυ--σ-έ--ι. Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________ Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-. --------------------------------------------- Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι. 0
A-- t-t--po- g-ōr-s----n,---n-i e---c--smé--i. A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________ A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i- ---------------------------------------------- Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Απ- τό-ε-πο--α-έκτη------ι-ιά- --αίνου---πά--α. Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______ Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-. ----------------------------------------------- Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια. 0
A-- tó------ ---kt-sa- -aid----b----o-n --á--a. A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______ A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-. ----------------------------------------------- Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Kailan siya tatawag? Π----μ-λ--- ----τηλέ---ο; Π___ μ_____ σ__ τ________ Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-; ------------------------- Πότε μιλάει στο τηλέφωνο; 0
P-t--mi-áei--to-tē-ép-ō-o? P___ m_____ s__ t_________ P-t- m-l-e- s-o t-l-p-ō-o- -------------------------- Póte miláei sto tēléphōno?
Habang nagmamaneho? Ε-ώ -δ-γ--; Ε__ ο______ Ε-ώ ο-η-ε-; ----------- Ενώ οδηγεί; 0
E-- -dē-eí? E__ o______ E-ṓ o-ē-e-? ----------- Enṓ odēgeí?
Oo, habang nagmamaneho. Να-, --ώ --η---. Ν___ ε__ ο______ Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-. ---------------- Ναι, ενώ οδηγεί. 0
Na-- e-ṓ------í. N___ e__ o______ N-i- e-ṓ o-ē-e-. ---------------- Nai, enṓ odēgeí.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Μ----ι--τ--τη----ν- ενώ-ο-η-εί. Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______ Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-. ------------------------------- Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί. 0
M-l-ei-st---ē-éph------ṓ--d-geí. M_____ s__ t________ e__ o______ M-l-e- s-o t-l-p-ō-o e-ṓ o-ē-e-. -------------------------------- Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Βλέ-ε--τηλ---αση--νώ---δ-ρ-νει. Β_____ τ________ ε__ σ_________ Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι- ------------------------------- Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. 0
Blépe---ē----a-----ṓ s--e---e-. B_____ t________ e__ s_________ B-é-e- t-l-ó-a-ē e-ṓ s-d-r-n-i- ------------------------------- Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Ακ--ει-μο--ικ--ε-ώ----ει-τα-μα-----ά-τη-. Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___ Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς- ----------------------------------------- Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της. 0
A-o--i -ous--ḗ -nṓ --nei -- m-t---a---tēs. A_____ m______ e__ k____ t_ m________ t___ A-o-e- m-u-i-ḗ e-ṓ k-n-i t- m-t-ḗ-a-á t-s- ------------------------------------------ Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Δεν-βλέπω---π-τ- ό--ν-δεν -ο--- γυα-ι-. Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______ Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-. --------------------------------------- Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά. 0
D---blépō tí-------a- d----hor-- g-a-iá. D__ b____ t_____ ó___ d__ p_____ g______ D-n b-é-ō t-p-t- ó-a- d-n p-o-á- g-a-i-. ---------------------------------------- Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Δ-- κα--λα-α--- τ-ποτ--ό-α--- -----κή------ τ--- -υ---ά. Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-. -------------------------------------------------------- Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά. 0
D-----ta-ab-í----í-ota---a- ē ----i-ḗ-e---i t--o-dy--t-. D__ k__________ t_____ ó___ ē m______ e____ t___ d______ D-n k-t-l-b-í-ō t-p-t- ó-a- ē m-u-i-ḗ e-n-i t-s- d-n-t-. -------------------------------------------------------- Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Δε- -πο-ώ να μ-ρ--- --ποτα -ταν--ί--ι σ--α---ένο-. Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________ Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς- -------------------------------------------------- Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος. 0
D-n-mp-rṓ n--my--s- típot--ót---e-----s-n-chō-é---. D__ m____ n_ m_____ t_____ ó___ e____ s____________ D-n m-o-ṓ n- m-r-s- t-p-t- ó-a- e-m-i s-n-c-ō-é-o-. --------------------------------------------------- Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Θ--πάρου-ε --ξ---ν--ρέ--ι. Θ_ π______ τ___ α_ β______ Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-. -------------------------- Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει. 0
Th--p---u-e ta-í an-b-éch--. T__ p______ t___ a_ b_______ T-a p-r-u-e t-x- a- b-é-h-i- ---------------------------- Tha pároume taxí an bréchei.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Θ- κάνουμ---ον-γ--ο το- --------ν---ρ-ίσ-υμε τ- Λότ--. Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____ Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο- ------------------------------------------------------ Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο. 0
Th---áno------n-gýro --u-k--m-- an -e---s-----t--Ló-to. T__ k______ t__ g___ t__ k_____ a_ k_________ t_ L_____ T-a k-n-u-e t-n g-r- t-u k-s-o- a- k-r-í-o-m- t- L-t-o- ------------------------------------------------------- Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Θ- ξ--ιν-σ--μ---α --ώ-ε -ν δ-ν-έ-θε- σ-ντ-μα. Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______ Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α- --------------------------------------------- Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα. 0
T-- --kin----me ---t--me-a- --n-ért-e--s---o-a. T__ x__________ n_ t____ a_ d__ é_____ s_______ T-a x-k-n-s-u-e n- t-ṓ-e a- d-n é-t-e- s-n-o-a- ----------------------------------------------- Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -