Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   cs Spojky 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Od--dy n-pr--uj-? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
Simula nung kinasal siya? Od té-do--- -- -e-----a? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. A--- nepr--uj---- té d-by- -- ---v--l-. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Od té -o--,-----e--d-l-- -ep--cuj-. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. O- -- -ob-- ----- po--a--,-jso--šťa-tn-. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. O- t- ----- -o----- -ěti- ne---d--ča--o-do---ol-čn-s-i. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
Kailan siya tatawag? Kd--t-l-fon-je? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
Habang nagmamaneho? Za---z-y? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
Oo, habang nagmamaneho. Ano,---i-říz-ní. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Te--f-nuj- p-------ní. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Dí-á se n---e--v-zi-při ---l---. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. P--lo-chá -u-b-- -ř- d-lání-do-ácích úko--. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Nic n-vid-m,----ž ---á--b-ýle. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Nic ne--z--í-- -d---t- h-dba hr-je--a- -ah---. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Nic -e-í-í-, -dy--mám --m-. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. V--mem- s---a----p--ud -u-----š-t. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. P-j--e---na--e-tu k------vět----o--d-v-h-a-e-- v --t-ri-. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Začn-me ----- po-u--brz-----ři-d-. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -